Когда две принцессы увидели (этого короля),
Итак, они оба подумали так:
Что нам понравится, не спрашивая отца,
В противном случае меня зарежут и я умру. 8.
До этого короля мучила жажда.
Барасиндж отправился туда вместе с ним.
Король подарил им эту Барасингу.
Он взял у них холодную воду и выпил ее. 9.
Лошадь была привязана под уздечкой
И король уснул, потому что устал.
Радж Кумарис воспользовался этой возможностью
И рассказал об этом друзьям. 10.
Оба Раджкумари попросили много спиртного.
Который удалялся семь раз.
Пияй со своими друзьями
И напоил (их) и усыпил. 11.
Когда они узнали, что (все сакхи) стали нечистыми
А еще понял, что вся охрана тоже спит.
(Итак, они) оба призвали к упражнениям по плаванию
И взял его и упал в реку. 12.
Они торопливо пришли туда,
Где спал король.
Он разбудил его, держа его за ноги
И насадил его на козью шкуру (из машки). 13.
Короля посадили на платформу
И они снова упали в реку.
После отъезда из своей страны
Они достигли страны этого короля. 14.
Когда эти друзья пришли в себя.
Они, несомненно, взяли это
Это из-за обморока от алкоголя
Оба Раджа Кумари утонули (в реке).15.
двойной:
Оба они пошли с королем с великой радостью в сердце.
Забравшись на козью шкуру (сделанную из машки), царь тоже ушел, наслаждаясь ими. 16.
Вот заключение 343-го персонажа Мантри Бхуп Самбада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 343.6387. продолжается
двадцать четыре:
Король Харидвара слушал:
Кто был очень умным, красивым и умным.
Его дочерью была Рас Ранг Мати.
Тот, кто не создал другого, подобного Видхате. 1.
Когда она Радж Кумари Бхар стала молодой
Итак, отец отдал (женом) этого Бхуп Сана царю.
Когда (Радж Кумари) пришел в Сири Нагар,
Поэтому ей очень хотелось увидеть Чандала. 2.
Позвонил (ей), отправив другу
И забыл о сексе с королем.
Она звонила ему день и ночь