Шри Дасам Грантх

Страница - 758


ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਸਕਲ ਚਿਤਿ ਧਾਰੋ ॥੭੮੧॥
naam tufang sakal chit dhaaro |781|

Произнесите сначала слово «Дхара», затем произнесите слова «Джаа», «Чар» и «Шатру», примите в уме имена Тупака.781.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

ДОХРА

ਭੂਮਿਜ ਆਦਿ ਉਚਾਰਿ ਕੈ ਚਰ ਪਦ ਬਹੁਰਿ ਉਚਾਰਿ ॥
bhoomij aad uchaar kai char pad bahur uchaar |

Сначала произнесите «бхумидж» (слово), а затем произнесите слово «чар».

ਰਿਪੁ ਕਹਿ ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਕੇ ਲੀਜਹੁ ਸੁਕਬਿ ਸੁ ਧਾਰ ॥੭੮੨॥
rip keh naam tufang ke leejahu sukab su dhaar |782|

Произнеся слово «Бхумидж», а затем произнеся «Чар-рипу», правильно поймите имена Туака, героя армии.782.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ЧАУПАЙ

ਦ੍ਰੁਮਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
drumanee aad uchaaran keejai |

Сначала произнесите слово «друмани» (земля со стрелами).

ਜਾ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
jaa char keh naaeik pad deejai |

(Затем) добавьте слово «Наяк», сказав «Джа Чар».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨੋ ॥
satru sabad ko bahur bakhaano |

Затем опишите слово «сатру».

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਪਹਿਚਾਨੋ ॥੭੮੩॥
naam tupak ke sabh pahichaano |783|

Узнайте все имена Тупака, произнеся сначала слово «Друмани», а затем добавив «Джаа, Чар, Наяк и Шатру».783.

ਬ੍ਰਿਛਨਿਜ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੈ ॥
brichhanij aad uchaaran keejai |

Сначала произнесите слово «бричный» (трава).

ਚਰਨਾਇਕ ਪਾਛੇ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
charanaaeik paachhe pad deejai |

После этого добавьте слово «Чарнаяк».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਭਣਿਜੈ ॥
satru sabad ko bahur bhanijai |

Затем опишите слово «сатру».

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲਿਜੈ ॥੭੮੪॥
naam tufang cheen chit lijai |784|

Поймите имена Тупака, произнеся сначала «Врахнидж», затем добавив «Чаранадик» и произнеся слово «Шатру».784.

ਧਰਏਸਰਣੀ ਆਦਿ ਬਖਾਨੋ ॥
dharesaranee aad bakhaano |

Сначала произнесите слово «Дхараэсарни» (земля стрел).

ਤਾ ਪਾਛੇ ਜਾ ਚਰ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
taa paachhe jaa char pad tthaano |

После этого добавьте слово «Джа Чар».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

Затем произнесите слово «сатру».

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨਹੁ ॥੭੮੫॥
sabh sree naam tupak ke jaanahu |785|

Произнеся сначала слово «Дхар-айшварьяни», а затем добавив «Джаа, чар и шатру» и постигните все имена Тупака.785.

ਧਰਾਰਾਟਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
dharaaraattanee aad uchaaro |

Сначала произнесите слово «Дхараратни» (земля со стрелами).

ਜਾ ਨਾਇਕ ਚਰ ਸਬਦ ਬਿਚਾਰੋ ॥
jaa naaeik char sabad bichaaro |

Затем добавьте слова «Джа Чар Наяк».

ਸਭ ਸ੍ਰੀ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਜਾਨੋ ॥
sabh sree naam tupak ke jaano |

Рассмотрим (эти) все названия капель.

ਯਾ ਮੈ ਕਛੂ ਭੇਦ ਨਹੀ ਮਾਨੋ ॥੭੮੬॥
yaa mai kachhoo bhed nahee maano |786|

Произнося сначала «Дхара-раатани», затем говори «Джаа-чар-наяк» и зная все имена Тупака, не считай в этом никакой дискриминации.786.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

АРИЛ

ਬਾਰਿਧਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
baaridhanee sabadaad uchaaran keejeeai |

Сначала произнесите слово «баридхани» (водянистая земля).

ਜਾ ਚਰ ਨਾਇਕ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char naaeik sabad ant tih deejeeai |

Затем добавьте в конце слова «Джа Чар Наяк».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

В конце произнесите слово «Сатру».

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਚਤੁਰ ਚਿਤਿ ਧਾਰੀਐ ॥੭੮੭॥
ho sakal tupak ke naam chatur chit dhaareeai |787|

Произнесите сначала слово «Вааридхни», после этого добавьте «Джаа-чар-наяк», затем после добавления слова «Шатру» таким образом усвойте в уме все имена Тупака.787.

ਸਾਮੁਦ੍ਰਨਿ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥
saamudran sabadaad uchaaro jaan kai |

Сначала произнесите слово «Самудрани» (земля с океаном).

ਜਾ ਚਰ ਪਦ ਤਾ ਕੇ ਪੁਨਿ ਪਾਛੇ ਠਾਨਿ ਕੈ ॥
jaa char pad taa ke pun paachhe tthaan kai |

Затем добавьте к нему слово «ja char».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Поставьте в конце слово «Сатру».

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੭੮੮॥
ho sakal tupak ke naam prabeen bichaareeai |788|

Произнесите сначала слово «Саамундрани», после этого добавьте и произнесите слова «Джаа, чар и шатру», О умелые люди, рассмотрите все имена Тупака.788.

ਨੀਰਰਾਸਿ ਕੋ ਆਦਿ ਉਚਾਰਨ ਕੀਜੀਐ ॥
neeraraas ko aad uchaaran keejeeai |

Сначала произнесите слово «Нирраси» (водянистый, землистый).

ਜਾ ਚਰ ਨਾਇਕ ਸਬਦ ਅੰਤਿ ਤਿਹ ਦੀਜੀਐ ॥
jaa char naaeik sabad ant tih deejeeai |

Добавьте в конце слова «Джа Чар Наяк».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੋ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨੀਐ ॥
satru sabad ko taa ko ant bakhaaneeai |

В конце произнесите слово «Сатру».

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਸਾਚ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ॥੭੮੯॥
ho sakal tupak ke naam saach pahichaaneeai |789|

Произнесите сначала слово «Нир-рааши», затем добавьте «Джаа-чар-наяк», а потом добавьте в конце «Шатру», и таким образом узнайте все наэсы от Тупака.789.

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

ЧАУПАЙ

ਨੀਰਾਲਯਨੀ ਆਦਿ ਉਚਾਰੋ ॥
neeraalayanee aad uchaaro |

Сначала произнесите слово «Ниралаяни» (водоносная земля).

ਜਾ ਚਰ ਨਾਇਕ ਬਹੁਰਿ ਬਿਚਾਰੋ ॥
jaa char naaeik bahur bichaaro |

Затем добавьте фразу «Джа Чар Наяк».

ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਸਤ੍ਰੁ ਪਦ ਦੀਜੈ ॥
taa ke ant satru pad deejai |

Поставьте в конце слово «сатру».

ਨਾਮ ਤੁਫੰਗ ਚੀਨ ਚਿਤਿ ਲੀਜੈ ॥੭੯੦॥
naam tufang cheen chit leejai |790|

Произнесите сначала слово «Нераалаяни», затем добавьте «Джаа-чар, наяк», а затем добавьте слово «Шатру» и узнайте в уме имена Тупака.790.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

АРИЛ

ਨੀਰਧਨੀ ਸਬਦਾਦਿ ਉਚਾਰੋ ਜਾਨਿ ਕੈ ॥
neeradhanee sabadaad uchaaro jaan kai |

Сначала произнесите слово «нирадхани» (земля).

ਜਾ ਚਰ ਨਾਇਕ ਪਦ ਕੋ ਪਾਛੇ ਠਾਨਿ ਕੈ ॥
jaa char naaeik pad ko paachhe tthaan kai |

После (этого) добавьте термин «Джа Чар Наяк».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤਿ ਉਚਾਰੀਐ ॥
satru sabad ko taa ke ant uchaareeai |

Наконец произнесите слово «враг».

ਹੋ ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਬੀਨ ਬਿਚਾਰੀਐ ॥੭੯੧॥
ho sakal tupak ke naam prabeen bichaareeai |791|

Произнесите вначале слово «Нирдхани», затем добавьте «Джаа-чар-наяк», а затем произнесите в конце слово «Шатру», о умелые люди! таким образом постичь все имена Тупака.791.

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

ДОХРА

ਬਾਰਾਲਯਣੀ ਆਦਿ ਕਹਿ ਜਾ ਚਰ ਪਤਿ ਪਦ ਦੇਹੁ ॥
baaraalayanee aad keh jaa char pat pad dehu |

Сначала произнесите слово «Баралайани» (Земля), а затем добавьте слово «Джа Чар Пати».

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਪੁਨਿ ਭਾਖੀਐ ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਲਖਿ ਲੇਹੁ ॥੭੯੨॥
satru sabad pun bhaakheeai naam tupak lakh lehu |792|

Произнося сначала слово «Варалайани», а затем добавляя слова «Джаа-чар-шатру», постигают имена Тупака.792.

ਅੜਿਲ ॥
arril |

АРИЛ