Прошедший через двадцать юношей (т.е. перешедший) 11.
Затем он натянул лук и выпустил стрелу.
Только тогда было убито двадцать лошадей.
Они погибли сразу.
(Выглядело это так) как будто башни упали. 12.
(Он) напал в третий раз.
Он выпустил стрелу и совсем не испугался.
Убил сразу тридцать воинов.
(Появляется) как будто ветер развевал буквы. 13.
Когда женщина пускала стрелу
Тогда двадцать или тридцать молодых людей бросали на землю.
Умной лошадью управляла такая умная женщина
Что на теле не может быть ни одной раны. 14.
Как будто ткачиха (ткачиха) движется с большой скоростью в воде.
Или как будто в альтернативе сверкала молния.
Двадцать воинов пали одной стрелой.
На них не было доспехов, и доспехи не были славой. 15.
непреклонен:
Тогда в гневе женщина выпустила стрелу.
Эта стрела прошла сквозь двадцать лошадей.
Измученные воины упали без чувств на землю.
(Выглядело это так) как будто они и не пришли на свет, или не были рождены матерями. 16.
Когда эта женщина убила тысячу воинов
Увидев его, Чандра Бхан исполнился гнева.
(Он) хлестнул лошадь и заставил ее бежать быстрее.
Но женщина не убила его, она убила коня стрелой. 17.
Женщина покорила воинов
И дал узлам («Букча») на головы всем воинам.
Откуда привезли деньги, туда и ушли.
Эта женщина храбро сражалась, проявив характер. 18.
(Он) взял лошадь из дома и отдал ее ему
И сделал Чандру Бхан Джату своим.
Он немедленно бросил вора Бирти.
И погрузился в воспевание Шри Кришны (Господа). 19.
двойной:
После победы над Чандрой Бханом она ушла оттуда.
И где был ее муж, туда она и пошла счастливая. 20.
двадцать четыре:
Эта женщина очень много работала.
(Он) победил всех врагов.
Потом пошла и встретила своего мужа
И возлюбленную привезли на Родину. 21.
Здесь заканчивается 176-я глава Мантри Бхуп Самвада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 176.3456. продолжается
двадцать четыре:
Женщина по имени Ман Лата слушала
Кто был знатоком Вед, Пуран, Шастр и т. д.
Говорили, что она была дочерью великого шаха.
С кем его следует сравнивать? 1
непреклонен:
Ман Лата заказал большой корабль.
Он хранил в нем еду и питье в течение многих дней.
Она вышла из дома мужа и пошла туда сама
И взял с собой пятьдесят подруг. 2.
Когда она пошла к морю, она так и сделала.
Затем попросил бамбук длиной шестьдесят локтей.
К нему был привязан большой флаг («барак»).
Ткань, привязанная к нему, подожгли. 3.
Морские существа были очень удивлены, увидев этот огонь.
Как будто в океане взошла вторая луна.
Как моряк на нем сидел
Вот рыбка видела Качча и шла с ним. 4.
Когда самолет переместился на 40 км
Итак, рыба, рыба и т. д. нашли большое счастье в сердце.
(Мысль) Мы сейчас подержим и пожуем этот фрукт.
А потом мы все разойдемся по домам.5.
Рыбы и другие существа, шедшие вместе (с кораблем),
Многие драгоценные камни также появились (наверху или на берегу) благодаря их силе.
Затем Ман Лата потушил пожар.
И рыба удивилась и начала страдать от разной боли. 6.
Пока они стояли, спотыкаясь, вода поднялась еще выше.
Все они жили и сильно страдали.
Тогда женщина взяла бусы и драгоценные камни.