Брат не мог (совершенно) узнать тайну сестры. 22.
Сорта:
Он с интересом изучал Раману и не понимал ничего незаметного.
Таким образом, Чхейли наконец обманул Банке и нежного короля. 23.
двадцать четыре:
Когда она носит драгоценности блудницы,
Поэтому день и ночь она играла с Кунваром.
Когда она носила украшения сестры
Поэтому никто не может понять, что с ним делает король. 24.
Вот заключение 212-й главы Мантри Бхуп Самвад Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна: все благоприятно. 212.4074. продолжается
двойной:
Имя царя Бундель Кханда было Рудра Кету.
Он служил Рудре день и ночь, по восемь часов в день. 1.
двадцать четыре:
Его жену звали Криту Крит Мати.
Другой такой женщины не было.
Король его очень любил
И отдал свое сердце в руки. 2.
двойной:
У него была дочь, похожая на Мриганай.
Многие великие короли не смогли получить его, хотя и хотели этого. 3.
У Индры был зонтик по имени Кету. Чачу Мати видел его
И он взял его сердце и тут же продал ему. 4.
двадцать четыре:
Ночью и днём (она) видела его форму
И она думала о том же самом
Чтобы как-то получить такую оболочку
И после выполнения сексуального удовольствия я надену его себе на шею. 5.
(Он) позвал к себе сакхи
И отправила в дом своего возлюбленного.
Сахи немедленно пришла с ним
И принес его и соединил с Кумари. 6.
непреклонен:
Когда у Кумари появился желанный друг
Так что крепко обнял его и обнял.
Выполнял много асан, кусая губы.
(Таким образом) устранили печали рождений и рождений. 7.
(Она) ходила в храм Шивы и баловалась вместе с ним.
В уме Маха Рудры ничего не осталось.
Как только раздавался звук манджи, (она) звонила в часы.
(Там) мелодия этого часа будет полной, и ни один дурак не сможет ее понять. 8.
Однажды король пришел (туда), поклоняясь Шиве (ими).
Дочь вырастила Сахи и отправила ее к отцу.
(Он сказал) О Сакхи! Пойди к королю и скажи вот так
То, что я (Кумари) поклоняюсь здесь, (пока еще) оставайся на два часа. 9.
двойной:
(Царь сказал) Наша дочь поклоняется Господу Шиве.
(Поэтому) посидим здесь два часа, а потом пойдём на поклонение. 10.