И дал немного еды.
Теперь я сделаю то, что ты мне скажешь.
Оставь (его) в живых или убей его. 15.
Если враг тоже движется в доме
И король, который схватит его и убьет.
Ямрадж бросит его в ад
И мир не назовет его хорошим. 16.
двойной:
Тот, кто приходит в свой дом, должен считаться братом религии.
Что бы он ни говорил, следует делать то же самое и не причинять ему вреда, даже забывая. 17.
двадцать четыре:
Тогда король позвал его
и посадил его рядом с собой.
Он подарил ту же дочь
С которым он уже играл в ту игру. 18.
двойной:
Он поймал дочь и передал ее и был рад в сердце своем
Но ничто не могло понять темный характер сыновства. 19.
двадцать четыре:
Она получила мужа, которого хотела
И этой хитростью обманул отца.
(Царь) не понял ничего незаметного
И Нагар взял свою жену и пошел в (свой) дом. 20.
Вот заключение 252-й главы Мантри Бхуп Самбада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна: все благоприятно. 252.4742. продолжается
двадцать четыре:
Жила-была наложница,
Который люди называли Дзиё (Мати).
Маник Чанд женился на ней
И он наслаждался (радостью), занимаясь разными вещами. 1.
Этот дурак попал в ловушку
И этот великий дурак ничего не знал.
Он был воплощением ламбодар-пашу (длиннобрюхого животного, означающего осла).
И нашел его Бог во чреве ослицы. 2.
Он очень стеснялся людей,
Поэтому он не привел ее домой.
Вот почему (она) была женщиной из другой деревни.
Солнце и луна были его свидетелями. 3.
Он ездил туда верхом на лошади
И из чьей ложи он не стеснялся.
(Его жена) Джиё многое жгло в сердце.
И играл с плотником. 4.
двойной:
Когда он поехал в свою деревню на лошади
Тогда Джийо Мати приглашала этого плотника к себе домой. 5.
двадцать четыре:
Эта женщина заключила пари с Нанан.
Он начал говорить это, смеясь.
Я говорю вам,