Когда друг пришел в (его) дом с королевой
Итак, богатство распределялось между браминами различными способами.
Если мы обманом получим такую женщину
Так что пусть его руки продаются без всяких усилий. 16.
Ничего нельзя понять в хитрости (чаритре) умных женщин.
Как объяснить то, что невозможно понять.
Если в их характере обнаружена какая-либо слабость
Так что поймите и молчите, никому не говорите. 17.
Вот заключение 144-й главы Мантри Бхуп Самвада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна: все благоприятно. 144.2920. продолжается
двойной:
В городе Сипаха жила женщина по имени Бхагвати.
В доме ее мужа было много лошадей. 1.
двадцать четыре:
Одна из его кобыл пошла на берег реки.
Она привязалась к бегемоту.
У нее родился жеребенок,
Как будто конь Индры воплотился. 2.
У него был красивый белый цвет лица (подобный Скру-Индре).
Увидев которую, раньше даже луна стыдилась.
Когда он ходит (так кажется)
Как будто в альтернативах есть электричество. 3.
(Она) пошла к женщине, чтобы взять его и продать.
Пришел в царский город.
(Он) переоделся мужчиной,
Это было похоже на восход миллионов солнц. 4.
Когда шах провел Диван (совет).
Женщина привела лошадь и показала ему.
Король был рад его видеть.
Я подумал о том, чтобы купить ему цену. 5.
Сначала (король) приказал лошади двигаться.
Затем он послал слуг и заплатил цену.
Он стоил десять лакхов така
Брокеры договорились (столько) о цене. 6.
непреклонен:
Тогда эта женщина засмеялась и сказала вот так: «О Шах!
Послушай меня.
Дайте мне сюда пять тысяч марок.
Затем возьмите лошадь и привяжите ее в своей конюшне.7.
Шах приказал пяти тысячам Ашрафи.
И в руке своей он сел на коня и держал его.
(Затем он) сказал: Я приду снова после доставки печатей (домой).
А после этого я привязываю лошадь в твоей конюшне. 8.
Сказав им это, женщина угнала лошадь.
Царь разгневался и отослал всадников назад.
Пройдя полторы сотни холмов, все они ушли уставшие.
Эта женщина не пришла, они остались с опущенными головами. 9.
Эта женщина пришла туда после того, как доставила марки на дом.
Где в красивом дворе сидел шах.