Шри Дасам Грантх

Страница - 10


ਖਲ ਘਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੦॥
khal ghaaeik hain |180|

О Господь! Ты разрушитель злых людей! 180

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਹੈਂ ॥
bisvanbhar hain |

О Господь! Ты — Питатель мира!

ਕਰੁਣਾਲਯ ਹੈਂ ॥
karunaalay hain |

О Господь! Ты – Дом Милосердия!

ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਇਕ ਹੈਂ ॥
nrip naaeik hain |

О Господь! Ты Господь царей!

ਸਰਬ ਪਾਇਕ ਹੈਂ ॥੧੮੧॥
sarab paaeik hain |181|

О Господь! Ты Защитник всего! 181

ਭਵ ਭੰਜਨ ਹੈਂ ॥
bhav bhanjan hain |

О Господь! Ты разрушитель цикла переселения людей!

ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਹੈਂ ॥
ar ganjan hain |

О Господь! Ты победитель врагов!

ਰਿਪੁ ਤਾਪਨ ਹੈਂ ॥
rip taapan hain |

О Господь! Ты причиняешь страдания врагам!

ਜਪੁ ਜਾਪਨ ਹੈਂ ॥੧੮੨॥
jap jaapan hain |182|

О Господь! Ты заставляешь других повторять Твое Имя! 182

ਅਕਲੰ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
akalan krit hain |

О Господь! Ты свободен от пороков!

ਸਰਬਾ ਕ੍ਰਿਤ ਹੈਂ ॥
sarabaa krit hain |

О Господь! Все — Твои формы!

ਕਰਤਾ ਕਰ ਹੈਂ ॥
karataa kar hain |

О Господь! Ты Создатель творцов!

ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਹੈਂ ॥੧੮੩॥
harataa har hain |183|

О Господь! Ты Разрушитель разрушителей! 183

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ॥
paramaatam hain |

О Господь! Ты – Высшая Душа!

ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ ॥
sarabaatam hain |

Господин! Ты — источник всех душ!

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ॥
aatam bas hain |

О Господь! Ты управляем Собой!

ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ॥੧੮੪॥
jas ke jas hain |184|

О Господь! Ты не подвластен! 184

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

СТРАНА БХУДЖАНГ ПРАЯАТ

ਨਮੋ ਸੂਰਜ ਸੂਰਜੇ ਨਮੋ ਚੰਦ੍ਰ ਚੰਦ੍ਰੇ ॥
namo sooraj sooraje namo chandr chandre |

Приветствие Тебе, о Солнце солнц! Приветствие Тебе, о Луна лун!

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ॥
namo raaj raaje namo indr indre |

Приветствие Тебе, о Царь царей! Приветствие тебе, о Индра Индры!

ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ ॥
namo andhakaare namo tej teje |

Приветствие Тебе, о Творец кромешной тьмы! Приветствие Тебе, о Свет светов!

ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ॥੧੮੫॥
namo brind brinde namo beej beeje |185|

Приветствие Тебе, о Величайший из великих (множеств) Приветствие Трем, О Тончайший из тонких! 185

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo raajasan taamasan saant roope |

Приветствие Тебе, о воплощение мира! Приветствие Тебе, о Сущность, имеющая три состояния!

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ ॥
namo param tatan atatan saroope |

Приветствие Тебе, о Высшая Сущность и Бесэлементная Сущность!

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo jog joge namo giaan giaane |

Приветствие Тебе, о Источник всех йог! Приветствие Тебе, о Источник всякого знания!

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥੧੮੬॥
namo mantr mantre namo dhiaan dhiaane |186|

Приветствие Тебе, о Высшая Мантра! Приветствие Тебе, о высшая медитация 186.

ਨਮੋ ਜੁਧ ਜੁਧੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ॥
namo judh judhe namo giaan giaane |

Приветствие Тебе, о Победитель войн! Приветствие Тебе, о Источник всякого знания!

ਨਮੋ ਭੋਜ ਭੋਜੇ ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ॥
namo bhoj bhoje namo paan paane |

Приветствие Тебе, о Сущность Пищи! Приветствие Тебе, о Сущность Вартера!

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤ ਰੂਪੇ ॥
namo kalah karataa namo saant roope |

Приветствие Тебе, о Создатель Пищи! Приветствие Тебе, о Воплощение Мира!

ਨਮੋ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰੇ ਅਨਾਦੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੮੭॥
namo indr indre anaadan bibhoote |187|

Приветствие Тебе, о Индра Индры! Приветствие Тебе, о безначальное сияние! 187.

ਕਲੰਕਾਰ ਰੂਪੇ ਅਲੰਕਾਰ ਅਲੰਕੇ ॥
kalankaar roope alankaar alanke |

Приветствие Тебе, о Сущность, враждебная порокам! Приветствие Тебе, украшение украшений.

ਨਮੋ ਆਸ ਆਸੇ ਨਮੋ ਬਾਂਕ ਬੰਕੇ ॥
namo aas aase namo baank banke |

Приветствие Тебе, О Исполнитель надежд! Приветствие Тебе, о Прекраснейшая!

ਅਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
abhangee saroope anangee anaame |

Приветствие Тебе, о Вечная Сущность, Безрукая и Безымянная!

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲੇ ਅਨੰਗੀ ਅਕਾਮੇ ॥੧੮੮॥
tribhangee trikaale anangee akaame |188|

Приветствие Тебе, о Разрушитель трёх миров в трёх временах! Приветствие О Безрукий и Безжеланный Господь! 188.

ਏਕ ਅਛਰੀ ਛੰਦ ॥
ek achharee chhand |

ЭК АЧХАРИ СТАНЦА

ਅਜੈ ॥
ajai |

О непобедимый Господь!

ਅਲੈ ॥
alai |

О Несокрушимый Господь!

ਅਭੈ ॥
abhai |

О Бесстрашный Господь!

ਅਬੈ ॥੧੮੯॥
abai |189|

О Неразрушимый Господь!189

ਅਭੂ ॥
abhoo |

О нерожденный Господь!

ਅਜੂ ॥
ajoo |

О, Вечный Господь!

ਅਨਾਸ ॥
anaas |

О Несокрушимый Господь!

ਅਕਾਸ ॥੧੯੦॥
akaas |190|

О Всепроникающий Господь! 190

ਅਗੰਜ ॥
aganj |

Вечный Господь!

ਅਭੰਜ ॥
abhanj |

О неделимый Господь!

ਅਲਖ ॥
alakh |

О Непознаваемый Господь!

ਅਭਖ ॥੧੯੧॥
abhakh |191|

О Невоспламеняемый Господь! 191

ਅਕਾਲ ॥
akaal |

О вневременной Господь!

ਦਿਆਲ ॥
diaal |

О Милосердный Господь!

ਅਲੇਖ ॥
alekh |

О, Безотчетный Господь!

ਅਭੇਖ ॥੧੯੨॥
abhekh |192|

О, Безрукий Господь! 192

ਅਨਾਮ ॥
anaam |

О Безымянный Господь!

ਅਕਾਮ ॥
akaam |

О, не имеющий желаний Господь!

ਅਗਾਹ ॥
agaah |

О, Непостижимый Господь!

ਅਢਾਹ ॥੧੯੩॥
adtaah |193|

О Непоколебимый Господь! 193

ਅਨਾਥੇ ॥
anaathe |

О, Господин без Мастера!

ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathe |

О Величайший-Славный Господь!

ਅਜੋਨੀ ॥
ajonee |

О нерожденный Господь!

ਅਮੋਨੀ ॥੧੯੪॥
amonee |194|

О, Безмолвный Господь! 194

ਨ ਰਾਗੇ ॥
n raage |

О Непривязанный Господь!

ਨ ਰੰਗੇ ॥
n range |

О Бесцветный Господь!

ਨ ਰੂਪੇ ॥
n roope |

О Бесформенный Господь!

ਨ ਰੇਖੇ ॥੧੯੫॥
n rekhe |195|

О, Безлинейный Господь! 195

ਅਕਰਮੰ ॥
akaraman |

О бездеятельный Господь!

ਅਭਰਮੰ ॥
abharaman |

О, Неиллюзорный Господь!

ਅਗੰਜੇ ॥
aganje |

О Несокрушимый Господь!

ਅਲੇਖੇ ॥੧੯੬॥
alekhe |196|

О, Безотчетный Господь! 196

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

СТРАНА БХУДЖАНГ ПРАЯАТ

ਨਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਪ੍ਰਣਾਸੇ ॥
namasatul pranaame samasatul pranaase |

Приветствие Тебе, Господи, Всечтимейший и губитель всех!

ਅਗੰਜੁਲ ਅਨਾਮੇ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੇ ॥
aganjul anaame samasatul nivaase |

Приветствие Тебе, о Нерушимый, Безымянный и Всепроникающий Господь!

ਨ੍ਰਿਕਾਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ਸਮਸਤੁਲ ਸਰੂਪੇ ॥
nrikaaman bibhoote samasatul saroope |

Приветствие Тебе, о Нежелательный, Славный и Всепроникающий Господь!

ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਸੁਧਰਮੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੭॥
kukaraman pranaasee sudharaman bibhoote |197|

Приветствие Тебе, о разрушитель зла и просветитель высшего благочестия, Господи! 197.

ਸਦਾ ਸਚਿਦਾਨੰਦ ਸਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
sadaa sachidaanand satran pranaasee |

Приветствие Тебе, о вечное Воплощение Истины, Сознания и Блаженства и Разрушитель врагов Господь!

ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ ॥
kareemul kunindaa samasatul nivaasee |

Приветствие Тебе, Милостивый Создатель и Всепроникающий Господь!

ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ ॥
ajaaeib bibhoote gajaaeib ganeeme |

Приветствие Тебе, Чудный, Славный и для врагов бедствие Господи!

ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ ॥੧੯੮॥
hareean kareean kareemul raheeme |198|

Приветствие Тебе, Разрушитель, Творец, Милостивый и Милосердный Господь! 198.

ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਵਰਤੀ ਚਤ੍ਰ ਚਕ੍ਰ ਭੁਗਤੇ ॥
chatr chakr varatee chatr chakr bhugate |

Приветствие Тебе, о Проникающий и Наслаждающийся во всех четырех направлениях, Господь!

ਸੁਯੰਭਵ ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਦਾ ਸਰਬ ਜੁਗਤੇ ॥
suyanbhav subhan sarab daa sarab jugate |

Приветствие Тебе, о Самосущий, Прекраснейший и Единый со всем Господом!

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ ॥
dukaalan pranaasee diaalan saroope |

Приветствие Тебе, Разрушитель лихолетий и Воплощение Милосердия Господи!

ਸਦਾ ਅੰਗ ਸੰਗੇ ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੯੯॥
sadaa ang sange abhangan bibhoote |199|

Приветствие Тебе, Вечно присутствующий со всеми, Неразрушимый и Славный Господь! 199.