Имя короля было Пураб Сан.
Кто выиграл бесчисленные войны.
С ним бесчисленные слоны, кони, колесницы
А пешком поднимались четыре типа армии Чатурангани. 2.
Туда пришел великий шах.
С ним был прекрасный сын.
Его форму невозможно описать.
(Даже) во время письма сахарный тростник остается таким же, как и ручка. 3.
Пураб Деи (когда она его увидела) застряла на нем
И чистая мудрость его тела была забыта.
(Он) влюбился в сына шаха.
Без него еда и вода не были вкусными. 4.
Однажды она (королева) послала за ним.
Играл с ним с интересом.
Между ними обоими было так много любви
Эту любовь невозможно описать. 5.
Сын Шаха забыл (своего отца) Шаха.
(Королева) всегда имела тень в своем сердце.
(Он) поссорился со своим отцом
И сел на коня и поехал за границу. 6.
непреклонен:
Усиливая конфликт с отцом из-за (той) женщины,
Он сел на лошадь и поехал в деревню.
Отец понял, что мой сын уехал в свою страну,
Но он пришел в дом царицы после полуночи.7.
двадцать четыре:
Когда шах ушел оттуда,
Затем Рани создала этого персонажа.
Назвать его (сына шаха) импотентом
Сказал царю вот так.8.
Я привел нулевое значение,
форму которого невозможно описать.
Я буду делать свою работу у него
И я буду наслаждаться теми удовольствиями, которые хочу. 9.
двойной:
Король сказал: «Хорошо, хорошо», но не смог вспомнить секрет.
Женщина назвала мужчину импотентом и оставила его дома. 10.
Рани играла с этим человеком день и ночь.
Король посчитал его импотентом и ничего не сказал. 11.
Вот заключение 270-й чаритры Мантри Бхуп Самбада Триа Чаритры Шри Чаритропахьяна, все благоприятно. 270.5254. продолжается
двадцать четыре:
Была большая страна под названием Теланга.
Его сардаром (имя короля) был Самар Сен.
В его доме жила царица по имени Либас Деи.
Чье сияние невозможно описать. 1.
Жил-был подвижник по имени Чхаил Пури (имеется в виду молодой подвижник секты Артантар-Пури).
Он был жителем (какого-то) города в Мадра Деса.
Увидев (его), царица влюбилась в него.