Услышав слова (девицы), Чатур Сакхи добрался туда.
Куда Тилак Мани Раджа поднимался на охоту. 10.
двадцать четыре:
Сахи добрался туда
Откуда он услышал о приезде короля.
Конечности (Сакхи) были украшены прекрасными украшениями.
(Это выглядело так) как будто луна светила среди звезд. 11.
На голове женщины было квадратное украшение.
В ушах носили две гвоздики.
Носили гирлянду из жемчуга
И манг был наполнен жемчугом (то есть жемчуг был вделан в бусы). 12.
(Он) носил все драгоценности из жемчуга
В который были вставлены красные бриллианты («Баджра»).
Хорошо подавались синие и зеленые бусы.
(Выглядело это так) как будто они со смехом ушли к звездам. 13.
Когда король увидел эту женщину.
(Так) был очень удивлён в уме.
(Царь задавался вопросом), бог ли это, демон, якша или девушка-гандхарва.
Или это место Нари, Нагни, Сури или Пари. 14.
двойной:
Король подумал, что его следует спросить, зачем он приехал в эту страну.
Это дочь Солнца, или дочь Луны, или дочь Кубера. 15.
двадцать четыре:
(Король) подошел и подошел к нему
И был очарован ее красотой.
Застрял, видя его форму
(И начал думать о том) из какого бога или демона оно создано. 16.
Эта женщина взяла гирлянду из жемчуга,
В котором она спрятала письмо.
(говоря это), как (вы) видите меня,
О Раджан! Считайте его в тысячу раз более (красивым) со мной. 17.
двойной:
Король был совершенно очарован красотой этой благородной дамы.
Он забыл весь вид дома и пошел с ним. 18.
двадцать четыре:
(Король) затем нарисовал красную гирлянду
(И из него) открыл письмо, прочитал его и кивнул.
(Он подумал) форма, которую Создатель дал этой (женщине),
У него семьсот таких слушаний. 19.
Как увидеть его форму
И считайте свою жизнь успешной с этого дня.
Если такая (женщина) найдется,
Так что не показывайте больше этих королев. 20.
Он шел к нему таким же образом
И взял ту женщину на колесницу.
Он пришёл туда постепенно
Где (та) женщина кипела. 21.
двойной: