Dywedwch yn gyntaf y gair “Dharaa”, yna llefara’r geiriau “Jaa”, “Torgoch” a “Shatru”, mabwysiadwch enwau Tupak yn eich meddwl.781.
DOHRA
Yn gyntaf dywedwch 'bhumij' (gair) ac yna ynganwch y gair 'torgoch'.
Llefarwch y gair “Bhoomij” ac yna gan ddweud “Char-ripu”, amgyffredwch yn gywir enwau Tuak, arwr y fyddin.782.
CHAUPAI
Yn gyntaf llafarganwch y gair 'drumani' (daear gyda saethau).
(Yna) ychwanegwch y gair 'Nayak' trwy ddweud 'Ja Char'.
Yna disgrifiwch y gair 'satru'.
Gwybod holl enwau Tupak trwy ddweud yn gyntaf y gair “Drumani” ac yna ychwanegu “Jaa, Char, Nayak a Shatru”.783.
Ynganiad cyntaf 'brichnij' (glaswellt).
Ychwanegwch y gair 'Charnayak' ar ôl.
Yna disgrifiwch y gair 'satru'.
Amgyffredwch enwau Tupak drwy ddweud yn gyntaf “Vrakhneej” nae ychwanegu “Charanadik” a dweud y gair “Shatru”.784.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'Dharaesarni' (gwlad y saethau).
Ar ôl hynny ychwanegwch y gair 'Ja Char'.
Yna ynganwch y gair 'satru'.
Dweud yn gyntaf y gair “Dhar-aishvaryani” ac yna ychwanegu “Jaa, torgoch a shatru” a deall holl enwau Tupak.785.
Ynganwch y gair 'Dhararatni' (daear gyda saethau) yn gyntaf.
Yna ychwanegwch y geiriau 'Ja Char Nayak'.
Ystyriwch (y rhain) holl enwau'r diferion.
Gan ddweud yn gyntaf “Dharaa-raatani”, yna siarad “Jaa-char-nayak” a gwybod holl enwau Tupak, peidiwch ag ystyried unrhyw wahaniaethu ynddo.786.
ARIL
Ynganwch y gair 'baridhani' (daear ddyfrllyd) yn gyntaf.
Yna ychwanegwch y geiriau 'Ja Char Nayak' ar y diwedd.
Ar ei ddiwedd dywedwch y gair 'Satru'.
Yn gyntaf oll y gair “Vaaridhni”, wedi hynny ychwaneger “Jaa-char-nayak”, yna ar ôl ychwanegu’r gair “Shatru”’ fel hyn mabwysiadwch holl enwau Tupak yn eich meddwl.787.
Ynganwch y gair 'Samudrani' (tir â chefnfor) yn gyntaf.
Yna ychwanegwch y gair 'ja char' ato.
Rhowch y gair 'Satru' ar ei ddiwedd.
Yn gyntaf oll y gair “Saamundrani”, wedi hynny ychwanegu a llefaru y geiriau “Jaa, char a shatru”, O bobl fedrus, ystyriwch holl enwau Tupak.788.
Ynganwch y gair 'Nirrasi' (dyfrllyd, priddlyd) yn gyntaf.
Ychwanegwch y geiriau 'Ja Char Nayak' ar ei ddiwedd.
Ar ei ddiwedd, dywedwch y gair 'Satru'.
Yn gyntaf oll y gair “Neer-raashi”, yna ychwanegu “Jaa-char-nayak”, ac yna ychwanegu “Shatru” ar y diwedd, ac yn y modd hwn, adnabod yr holl naes oddi ar Tupak.789.
CHAUPAI
Yn gyntaf llafarganwch y gair 'Niralayani' (dwyn dŵr, daear).
Yna ychwanegwch yr ymadrodd 'Ja Char Nayak'.
Rhowch y gair 'satru' ar ei ddiwedd.
Yn gyntaf oll y gair “Neeraalayani”, yna ychwanegu “Jaa-char, nayak” ac yna ychwanegu'r gair “Shatru”, a chydnabod enwau Tupak mewn golwg.790.
ARIL
Ynganwch y gair 'niradhani' (daear).
Ar ôl (hynny) ychwanegwch y term 'Ja Char Nayak'.
Yn olaf, ynganwch y gair 'gelyn'.
Llefara’r gair “Neerdhani” yn y dechrau, yna ychwanegwch “Jaa-char-nayak” ac yna dywedwch y gair “Shatru” ar y diwedd, O bobol fedrus! fel hyn amgyffred holl enwau Tupak.791.
DOHRA
Yn gyntaf dywedwch y gair 'Baralayani' (Y Ddaear) ac yna ychwanegwch y gair 'Ja Char Pati'.
Gan ddweud yn gyntaf y gair “Varalayani” ac yna ychwanegu'r geiriau “Jaa-char-shatru”, amgyffred enwau Tupak.792.
ARIL