Gan ddweud y gair “Saabajni” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari” ar y diwedd, mae enwau Paash yn cael eu ffurfio, pa O feirdd! amgyffred yn gywir.443.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'Matangani' (byddin eliffant) ac yn olaf dywedwch y gair 'Ripu Ari'.
Gan ddweud y gair “Maatangni” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari” ar y diwedd, mae enwau dirifedi o Paash yn parhau i gael eu ffurfio.444.
Gan ddweud y geiriau 'Turangani' (marchfilwyr) yn gyntaf, yna dywedwch y geiriau 'Ripu Ari' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Turangni” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari” ar y diwedd, ffurfir enwau Paash.445.
Yn gyntaf yn dweud y gair 'hastani' (byddin o eliffantod), (yna) dweud 'ripu ari'.
Dweud y gair “Hastani” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari” O ddoethion! ffurfir enwau Paash.446.
Yn gyntaf gan ddweud y geiriau 'dantani' (byddin o eliffantod tusked), yna dweud y geiriau 'ripu ari' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Dantani” yn y dechrau ac yna ychwanegu Ripu Ari” ar y diwedd, mae enwau Paash yn cael eu ffurfio, sy'n O ddoethion! efallai y byddwch yn adnabod.447.
Yn gyntaf adroddwch y gair 'durdani' (byddin eliffant) ac yn olaf adroddwch y gair 'murdani' (yr un sy'n lladd).
Gan ddweud y gair “Durdani” yn bennaf ac yna ychwanegu “Murdani” ar y diwedd, ffurfir enwau Paash.448.
Trwy ynganu'r gair 'padmani' (byddin eliffant) yn gyntaf, ychwanegwch y gair 'ripu ari' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Padmani” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari”, ffurfir enwau Paash.449.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'byala' (byddin eliffant), yna dywedwch y gair 'ripu ari'.
Dweud y gair “Baalaa” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari”, O feirdd da! adnabod enwau Paash.450.
Gan ddweud y gair 'kunjari' (byddin eliffant) yn gyntaf, yna dywedwch 'ripantak' (dinistrwr y gelyn) ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Kunjar’ yn y dechrau ac yna ychwanegu’r gair “Pantak” ar y diwedd, ffurfir yr enwau Paash.451.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'imbhi' (gaj sena) ac yna dywedwch y gair 'ripu ari'.
Dweud y gair “Hasitani” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari”, O bobol fedrus! ffurfir enwau Paash.452.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'Kumbhani' (byddin eliffant), (yna) ychwanegwch y gair 'Ripu Ari' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Kumbhani” yn y dechrau ac yna gan ddatgan “Ripu Ari”, ffurfir enwau Paash.453.
Ynganwch y gair 'Karni' (Byddin Eliffant) yn gyntaf ac yn olaf dywedwch 'Ripu Ari'.
Dweud y gair “Karini” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari”, O ddoethion! ffurfir enwau Paash.454.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'Sindhuri' (Gaj Sena) ac yn olaf dywedwch 'Ripu Ari'.
Gan ddweud y gair “Sindhuri” yn y dechrau ac yna dweud “Ripu Ari” ar y diwedd, mae enwau Paash yn parhau i gael eu datblygu.455.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'Ankapi' (byddin eliffant) ac ar y diwedd dywedwch 'Ripu Ari'.
Gan ddweud y gair “Ankapi” yn bennaf ac yna ychwanegu “Ripu Ari” ar y diwedd, mae enwau Paash yn hysbys yn gywir.456.
Trwy ddweud yn gyntaf 'nagni' (byddin eliffant), ychwanegwch y gair 'ripu ari' ar y diwedd.
Dweud y gair “Naagini” yn gyntaf ac yna ychwanegu “ripu Ari”, O ddynion doeth! mae enwau Paash yn parhau i gael eu dadblygu.457.
Dywedwch y gair 'harini' (milwr eliffant) yn gyntaf (yna) adroddwch y gair 'ripu ari' ar y diwedd.
Dweud y gair “Harni” yn y dechrau ac yna ychwanegu “ripu Ari”, O ddoethion! amgyffred enwau Paash.458.
Yn gyntaf llafarganu'r pada 'Matangani' (eliffant-fyddin), (yna) llafarganu'r pada 'Ripu Ari' ar y diwedd.
Dweud y gair “Maatangani” yn y dechrau ac yna ychwanegu “ripu Ari” ar y diwedd, O feirdd da! gwybod Enwau Paash yn gywir.459.
Yn gyntaf, dywedwch y gair 'bajini' (marchfilwyr) ac ychwanegwch y gair 'ripu ari' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Baajani” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari” ar y diwedd, mae enwau Paash yn cael eu ffurfio, a O bobl dalentog! gellir ei ystyried yn wir.460.
Diwedd y bedwaredd bennod o'r enw “The Names of PAASH” yn y Shastar Naam-Mala Puran.
Nawr Yn dechrau'r disgrifiad o enwau'r Tupak
DOHRA
Dywedwch y gair 'Bahini' yn gyntaf ac yna adroddwch y gair 'Ripu Ari' ar y diwedd.
Gan ddatgan y gair “Vaahini” ac yna ychwanegu “Ripu Ari” ar y diwedd, mae enwau Tupak yn cael eu ffurfio, pa feirdd O! Rydych chi'n deall llawer.461.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'Sindhavani' (byddin wedi'i gosod) ac yn olaf ynganwch y gair 'Ripani'.
Gan ddatgan y gair “Sindhvani” yn y dechrau a dweud y gair “Ripuni” ar y diwedd, ffurfir enwau Tupak.462.
Dywedwch 'turangani' (byddin wyr meirch) yn gyntaf a dywedwch 'ripu ari' ar y diwedd.
Gan ddatgan y gair “Turangni yn y dechrau a dweud “Ripu Ari” ar y diwedd, fe ffurfiwyd enwau Tupak.463.
Yn gyntaf dywedwch 'hayni' ac ychwanegwch 'ha ari' ar y diwedd.
Ychwanegu'r gair “Haa” gyda'r gair “Hayani”, O ddoethion! ffurfir enwau twpac.464.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'Arbani' ac yn olaf dywedwch y gair 'Ripu Ari'.
Gan ddweud y gair “Arbani” yn y dechrau ac ychwanegu “Ripu Ari” ar y diwedd, ffurfir enwau Tupak.465.