Roedd holl ferched y ddinas bellach yn gweld Krishna yn bersonol ac yn aberthu eu cyfoeth a'u haddurniadau arno
Dywedodd pob un ohonynt yn wen, “Mae wedi gorchfygu arwr mawr iawn yn y rhyfel
Mae ei ddewrder mor swynol ag ef ei hun,” gan ddweud hyn rhoddodd pob un ohonynt eu gofid i ben.1888.
Edrychodd merched y dref ar Sri Krishna, chwerthin a rholio eu llygaid a dweud y pethau hyn.
Wrth weld Krishna holl ferched y ddinas yn dawnsio eu llygaid ac yn gwenu dywedodd, "Mae Krishna wedi dod yn ôl ar ôl ennill rhyfel ofnadwy,"
Geiriau o'r fath (pan ddywedon nhw) wrth Sri Krishna, yna dechreuon nhw ddweud mewn syndod,
Gan ddweud hyn, dywedasant hefyd yn ddi-baid, “O Arglwydd! yn union fel yr oeddech yn gwenu wrth weld Radha, efallai y byddwch hefyd yn gwenu yn edrych tuag atom.” 1889.
Pan ddywedodd y dinasyddion hyn, yna dechreuodd Krishna wenu, gan edrych tuag at bawb
Gan synhwyro eu meddyliau swynol, daeth eu gofidiau a'u dioddefiadau i ben
Y merched siglo gyda theimladau cariad, syrthiodd i lawr y ddaear
Yr oedd aeliau Krishna fel y bwa a chyda lleferydd y golwg, yr oedd yn hudolus i bawb.1890.
Ar yr ochr honno, y merched gaeth yn y rhwyd rhithiol o gariad, yn mynd i'w cartrefi
Cyrhaeddodd Krishna y casgliad o ryfelwyr, gan weld Krishna, syrthiodd y brenin wrth ei draed,
A'i gael yn eistedd ar ei orsedd yn barchus
Cyflwynodd y brenin y detholiad o Varuni i Krishna, gan weld a oedd yn hynod falch.1891.
Pan feddwodd yr holl ryfelwyr ar y gwirod, dywedodd Balaram
Ar ôl yfed Varuni, dywedodd Balram wrth bawb fod Krishna wedi lladd yr eliffantod a'r ceffylau
Ef, yr hwn a ollyngodd un saeth ar Krishna, gwnaed ef yn ddifywyd ganddo
Fel hyn canmolodd Balram y ffordd o ymladd Krishna ymhlith y rhyfelwyr.1892.
DOHRA
Yn y cynulliad cyfan, siaradodd Balarama eto â Sri Krishna,
Yn y cynulliad hwnnw, dywedodd Balram, gyda llygaid coch oherwydd effaith Varuni, wrth Krishna, 1893
SWAYYA
Siaradodd (Balram) â'r holl ryfelwyr gan ddweud (Rwyf wedi) rhoi ychydig o win (ac yntau) wedi yfed llawer.
“O ryfelwyr! Yfwch Varuni gyda phleser a dyma ddyletswydd Kshatriyas i farw wrth ymladd
Yr oedd Bhrigu wedi siarad yn erbyn y Varuni hwn (gwin) yn y bennod o Kach- devyani
(Er bod y bennod hon yn gysylltiedig â Shukracharya), yn ôl y bardd Ram, roedd y duwiau wedi cael y dyfyniad hwn (ambrosia) o Brahma.1894.
DOHRA
Ni all unrhyw un arall roi'r math o hapusrwydd y mae Sri Krishna wedi'i roi.
Y cysur a roddwyd gan Krihsna, ni all neb arall roi'r un peth, oherwydd iddo orchfygu gelyn o'r fath, ar draed yr oedd y duwiau fel indra yn dal i ostwng.1895.
SWAYYA
rhai, y rhai y rhoddwyd y rhoddion yn hyfryd iddynt, nid oedd dim awydd cardota yn aros ynddynt
Nid oedd yr un ohonynt yn siarad yn ddig a hyd yn oed pe bai rhywun yn pallu, roedd yr un peth yn cael ei oedi gan wenu
Ni chosbwyd neb yn awr atafaelwyd y cyfoeth oddiar neb trwy ei ladd
Roedd Krishna hefyd wedi addo na ddylai neb fynd yn ôl ar ôl dod yn fuddugol.1896.
Y cysur na chafodd y brenin Nal ar ddod yn benarglwydd y ddaear
Y cysur ni chafodd y ddaear ar ol lladd y cythraul o'r enw Mur
Yr hapusrwydd na welwyd ar ladd Hiranayakshipu,
Cafodd y cysur hwnnw gan y ddaear yn ei meddwl ar fuddugoliaeth Krishna.1897.
Gan addurno eu harfau ar eu breichiau, mae'r rhyfelwyr yn taranu fel y cymylau trwchus
Y drymiau sy'n cael eu chwarae wrth ddrws rhywun ar achlysur priodas,
Roedden nhw'n cael eu chwarae ar ddrysau Krishna
Yr oedd cyfiawnder yn teyrnasu yn oruchaf o fewn y ddinas ac nid oedd y pechod i'w weld yn unman.1898.
DOHRA
Rwyf wedi disgrifio'r rhyfel hwn o Krishna ag anwyldeb
O Arglwydd! Mae'r demtasiwn yr wyf wedi'i berthnasu iddi, yn garedig yn rhoi'r hwb hwnnw i mi.1899.
SWAYYA
O Surya! O Chandra! O Arglwydd trugarog! gwrandewch ar gais gennyf fi, nid wyf yn gofyn dim arall gennych