Yn gyntaf dywedwch 'Mrig Ari Nadni' ac yn olaf dywedwch 'Ripu Ari'.
Gan ddweud y gair “Mrig-ari-naadni” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari” ar y diwedd, mae enwau Tupak yn cael eu ffurfio, sy'n O feirdd! efallai y byddwch yn amgyffred yn gywir.622.
Dywedwch 'Singi Ari Dhwanani' yn gyntaf ac yna ynganwch 'Ripu Ari' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair "Shrangi-ari-dhanani" ar y dechrau ac yna ychwanegu "Ripu Arti" ar y diwedd, mae enwau Tupak yn cael eu ffurfio. 623.
Yn gyntaf dywedwch 'Mrigi Ari Nadni' ac yn olaf dywedwch 'Ripu Ari'.
Gan ddweud y gair “Mrig-ari-naadini” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Ripu Ari” ar y diwedd, efallai y gellir amgyffred enwau Tupak yn gywir.624.
(Yn gyntaf) dywedwch 'Trin ari nadni' (gyda sain y llew, gelyn y carw) ac yna dywedwch y gair 'Ripu'.
Gan ddweud “Trin-ari-naadini” ac yna ychwanegu “Ripu”, cydnabyddir enwau Tupak gan y meddwl doeth.625.
Yn gyntaf dywedwch 'Bhchari' (anifeiliaid sy'n symud ar dir) ac yna ychwanegwch y gair 'Ripu Ari' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Bhoochari” yn y dechrau ac yna dweud “Ripu Ari” ar y diwedd, ffurfir enwau Tupak.626.
Dywedwch y gair 'subhat' yn gyntaf ac ychwanegwch y gair 'satru' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Subhat” yn y dechrau ac yna ychwanegu’r gair “Shatru” ar y diwedd, ffurfir enwau Tupak.627.
Wrth ynganu'r gair 'satru' yn gyntaf, adroddwch y gair 'antak' ar y diwedd.
Gan ddatgan y gair “Shatru” yn y dechrau ac yna ychwanegu’r gair “Antyantak”, ffurfir enwau Tupak.628.
Ynganwch y gair 'Satru' yn gyntaf, yna dywedwch y gair 'Sulni' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Shatru” yn y dechrau ac yna ychwanegu “Soolani” ar y diwedd, ffurfir enwau Tupak.629.
Yn gyntaf yn dweud y gair 'Judhani', (yna) yn dweud y gair 'Antakani'.
Gan ddweud y gair “Yuddhani” yn y dechrau ac yna ychwanegu’r gair “Antkani”, ffurfir enwau Tupak.630.
Ar ôl dweud y gair cyntaf 'Bram' (arfwisg) adroddwch y gair 'Bedhani' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Varam” yn y dechrau ac yna ychwanegu’r gair “Vedhani” ar y diwedd, dywedir yr enw “Varmavedhari Tupak”.631.
Trwy ddweud y gair 'swyn' (tarian) yn gyntaf, yna ychwanegwch y gair 'ghaini'.
Gan ddweud y gair “Charam” yn y dechrau ac yna ychwanegu’r gair “Ghayani”, cydnabyddir yr enw “Charam-Ghayani Tupak”.632.
Ar ôl dweud y gair 'Drujan' gyntaf, ynganwch y gair 'Bachhani' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Durjan” yn y dechrau ac yna ynganu’r gair “Ghayani” ar y diwedd, mae’r enw “Durjan-bhakshani Tupak” yn cael ei ddeall yn gywir.633.
Ynganwch y gair 'Khal' yn gyntaf, yna ychwanegwch y gair 'Ha'.
Gan ddweud y gair “Khal” yn y dechrau ac yna yngan y gair “Haa”, deallwch yr enw Tupak.634.
Trwy ddweud y gair 'dustan' yn gyntaf, ychwanegwch 'ripuni' ar y diwedd.
Dweud y gair “Dushtan” yn y dechrau ac yna ychwanegu’r gair “Ripuni” ar y diwedd, O bersonau medrus! ffurfir enwau Tupak.635.
Dywedwch y gair 'Ripuni' yn gyntaf, yna dywedwch y gair 'Khipni'.
Gan ddweud y gair “Ripuni” yn y dechrau ac yna ychwanegu’r gair “Khipani”, ffurfir enwau Tupak.636.
Gyda, Safni, Tupak, Jabar Jung, Hatha,
Mae Naal, Saiphani, Tupak, Jabarjang, Hathnaal, Sutarnaal, Ghurnaal, Choorn-par-jawaal hefyd yn enwau Tupak.637.
Ynganwch y gair 'jual' yn gyntaf, yna ynganwch 'dharni' (gan gadw) ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Jawaal” yn y dechrau ac yna gan draethu’r gair “Dharni”, ffurfir enwau Tupak.638.
Gan ynganu'r gair 'Anlu' (Agni) yn gyntaf, (yna) ar y diwedd dywedwch 'Chodni'.
Gan ddweud y gair “Anil” yn y dechrau ac yna ychwanegu’r gair “Chhodani” ar y diwedd, ffurfir enwau Tupak.639.
Yn gyntaf trwy ddweud 'Juala Bamani' (yr un sy'n anadlu tân), mynnwch galon dda! ystyried
Gan ddweud y gair “Jawaalaa-vamani” yn y dechrau ac yna ar ôl myfyrio yn y meddwl, amgyffredir enwau Tupak.640.
Yn gyntaf trwy ddweud y gair 'ghan' (newid), yna ar y diwedd dywedwch y gair 'dhwani'.
Dweud y gair “Ghan” ar y dechrau ac yna dweud y gair “Dhunani” ar y diwedd, O ddoethion! ffurfir enwau Tupak.641.
Yn gyntaf dywedwch y gair 'ghan' (newid) (yna) ynganwch y gair 'nadni' ar y diwedd.
Gan ddatgan y gair “Ghan” yn y dechrau ac yna “Naadini” ar y diwedd, ffurfir enwau Tupak.642.
Gan ddweud y gair 'barid' (newid) yn gyntaf, ynganwch y gair 'sabdni' ar y diwedd.
Gan ddweud y gair “Vaarid” yn y dechrau ac yna’r gair “Dhabadni” ar y diwedd, mae enwau Tupak yn parhau i gael eu ffurfio.643.
Yn gyntaf dywedwch 'Meghan Dhwanani' ac yna dywedwch 'Ripu Ari'.
Dweud y gair “Meghan-dhanani” yn y dechrau ac yna dweud “Ripu Ari”, O ddoethion! ffurfir enwau Tupak.644.
Ynganwch Meghna Sabdni Baktr' (y darn ceg) yn gyntaf.
Gan ddatgan y gair “Megh-shadadni” yn y dechrau, ffurfir enwau Tupak hefyd, y gellir eu hamgyffred yn gywir.645.