Pan ddechreuodd Raja ei garu, fe'i gafaelodd a'i ddal i lawr. (I8)
Cydio yn y brenin gan y breichiau
Gan ei ddal wrth ei freichiau, ysbeiliodd ef â rhyw ddirymu.
Llifodd y gwaed o gorff y brenin (sy'n golygu anws) ar ôl ei dorri.
Rhwygodd ef i waedu ac roedd y Raja yn teimlo cywilydd mawr ohono'i hun.(19)
Dohira
Gyda rhyw ddirymu; Roedd Raja wedi teimlo ei fod wedi'i fychanu'n fawr,
Ac o hynny ymlaen wedi'i adael gan ddifetha rhinweddau merched eraill.(20)(1)
134ain Dameg y Chritars Ardderchog Sgwrs o'r Raja a'r Gweinidog, Wedi Ei Gorffen Gyda Bendith. (134)(2670)
Dohira
Roedd gan Shah Farangh ferch, a oedd yn hynod brydferth.
Ym mhob un o'r tri pharth, nid oedd yr un ohonynt yn debyg iddi.(1)
Chaupaee
Yr oedd Mulana fawr o'r enw Abdul.
Yr oedd un offeiriad Maulana (Mwslimaidd) o'r enw Abdul, yn byw yn ninas Jehanbad.
Pan oedd yn arfer eistedd a galw 'Hajrati' (ysbrydion jinn).
Wrth fyfyrio, byddai'n galw cythreuliaid, cythreuliaid ac ysbrydion.(2)
Dohira
Byddai'n dweud wrth y cythreuliaid, y cythreuliaid a'r ysbrydion am ddod yn nes ato'
A beth bynnag a fwriadai, byddai'n eu cael i ddienyddio.(3)
Chaupaee
Roedd llawer o dylwyth teg yn ymweld ag ef.
Roedd nifer off airy yn arfer dod ato; rhai yn canu a rhai yn dawnsio iddo.
Roedd Bhant yn arfer dangos ystumiau gwahanol.
Roeddent yn arddangos coquetry, a oedd yn cael ei edmygu gan y gwylwyr.(4)
meddai'r dylwythen deg goch
Unwaith yr eglurodd y Tylwyth Teg Goch ac ymatebodd y Tylwyth Teg Du.
Mae yna fenyw hardd iawn o'r enw Kala Kuri,
'Mae Kala Kunwar yn llances hardd, fel pe bai hi'n fwynglawdd o wychder.(5)
Dohira
'Wedi benthyca swyn ganddi, mae Brahma wedi creu llawer o hyfrydwch.
'Wrth edrych arni, trwy'r ddau, y corff a'r enaid, yr wyf yn ymfoddhau.(6)
Chaupaee
Ni ellir disgrifio ei harddwch.
'Mae hi uwchlaw addoliad ac mae'n ymddangos mai hi yw'r ffefryn ymhlith merched blodau.
Pa fardd all ganmol ei ddisgleirdeb.
'Pwy all adrodd ei rhinweddau wrth iddi ddarlunio miloedd o Haulau?'(7)
Clywodd Mulla bopeth â'i glustiau
Pan glywodd Maulana y fath eiriol, daeth yn hysterig.
Anfonodd (ef) deo yno
Anfonodd un cythraul ati a chludwyd ei gwely.(8)
Nid oedd y harddwch hwnnw'n byw
Roedd hi'n ddiamddiffyn ac roedd yn rhaid iddi wneud cariad â Maulana.
Pan aeth y nos heibio a daeth y bore
Wedi i'r nos fyned heibio, cludwyd hi yn ol.(9)
Fel hyn arferai (y Mulla) ei alw bob dydd.
Yn yr un ffordd, byddai'n ei chael hi bob nos ac yna'n ei dychwelyd i Farangh Shah.
Roedd yn arfer chwarae i gynnwys ei galon