Sri Dasam Granth

Tudalen - 129


ਪਰੇਵ ਪਰਮ ਪ੍ਰਧਾਨ ਹੈ ॥
parev param pradhaan hai |

Y mae yn mhell tu hwnt, yn rhagorol ac yn oruchaf.

ਪੁਰਾਨ ਪ੍ਰੇਤ ਨਾਸਨੰ ॥
puraan pret naasanan |

Ef yw dinistr ysbrydion o'r hen amser;

ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਪਾਸਨੰ ॥੮॥੧੬॥
sadaiv sarab paasanan |8|16|

Ef yw dinistr ysbrydion ers yr hen amser ac mae bob amser yn cadw at bawb.8.16.

ਪ੍ਰਚੰਡ ਅਖੰਡ ਮੰਡਲੀ ॥
prachandd akhandd manddalee |

(Tydi) (yn trigo mewn) tiroedd cedyrn a di-dor;

ਉਦੰਡ ਰਾਜ ਸੁ ਥਲੀ ॥
audandd raaj su thalee |

Mae'r cynulliad yn nerthol ac anrhanadwy, Dy lywodraeth sydd ddi-ofn.

ਜਗੰਤ ਜੋਤਿ ਜੁਆਲਕਾ ॥
jagant jot juaalakaa |

(Eich) Fflam Goleuni ('Jualka')

ਜਲੰਤ ਦੀਪ ਮਾਲਕਾ ॥੯॥੧੭॥
jalant deep maalakaa |9|17|

Y mae fflam Dy dân wedi ei goleuo fel rhes o lampau.9.17.

ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਿਆਲ ਲੋਚਨੰ ॥
kripaal diaal lochanan |

(O) Caredig a Trugarog (Dy Lygaid) -

ਮੰਚਕ ਬਾਣ ਮੋਚਨੰ ॥
manchak baan mochanan |

Y mae llygaid yr Arglwydd trugarog a charedig yn bychanu saethau Cupaid.

ਸਿਰੰ ਕਰੀਟ ਧਾਰੀਯੰ ॥
siran kareett dhaareeyan |

Rydych chi'n gwisgo coron ar eich pen

ਦਿਨੇਸ ਕ੍ਰਿਤ ਹਾਰੀਯੰ ॥੧੦॥੧੮॥
dines krit haareeyan |10|18|

Yr wyt yn gwisgo'r fath goron ar Dy ben sy'n diraddio balchder swm.10.18.

ਬਿਸਾਲ ਲਾਲ ਲੋਚਨੰ ॥
bisaal laal lochanan |

(Eich) llygaid mawr a choch iawn

ਮਨੋਜ ਮਾਨ ਮੋਚਨੰ ॥
manoj maan mochanan |

Y mae dy lygaid llydan a choch yn difa balchder Ciwpid.

ਸੁਭੰਤ ਸੀਸ ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ॥
subhant sees su prabhaa |

(Gweld) harddwch llewyrch (dy) ben.

ਚਕ੍ਰਤ ਚਾਰੁ ਚੰਦ੍ਰਕਾ ॥੧੧॥੧੯॥
chakrat chaar chandrakaa |11|19|

Y mae disgleirdeb fflam Dy dân yn peri i ddisgleirdeb Dy Deyrnas.11.19

ਜਗੰਤ ਜੋਤ ਜੁਆਲਕਾ ॥
jagant jot juaalakaa |

Gweld ysblander fflam (dy) golau (ysblander).

ਛਕੰਤ ਰਾਜ ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ॥
chhakant raaj su prabhaa |

Y mae goleuo fflam Dy dân yn peri i ddisgleirdeb Dy Deyrnas.

ਜਗੰਤ ਜੋਤਿ ਜੈਤਸੀ ॥
jagant jot jaitasee |

Trwy gynnau (eich) fflam llachar ('Jaytsi') (ei gweld hi)

ਬਦੰਤ ਕ੍ਰਿਤ ਈਸੁਰੀ ॥੧੨॥੨੦॥
badant krit eesuree |12|20|

Mae hyd yn oed Durga yn canmol disgleirdeb y goleuni gorchfygol hwnnw.12.20.

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
tribhangee chhand | tvaprasaad |

TRIBHANGI STANZA : GAN THY GRACE

ਅਨਕਾਦ ਸਰੂਪੰ ਅਮਿਤ ਬਿਭੂਤੰ ਅਚਲ ਸਰੂਪੰ ਬਿਸੁ ਕਰਣੰ ॥
anakaad saroopan amit bibhootan achal saroopan bis karanan |

Mae'n ddi-loes o'r cychwyn cyntaf, yn Feistr ar gyfoeth Diderfyn, yn Endid ansymudol ac yn Greawdwr y Bydysawd.

ਜਗ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸੰ ਆਦਿ ਅਨਾਸੰ ਅਮਿਤ ਅਗਾਸੰ ਸਰਬ ਭਰਣੰ ॥
jag jot prakaasan aad anaasan amit agaasan sarab bharanan |

Y mae goleu Ei Oleuni yn y byd Mae'n anorchfygol o'r dechreuad Ef, o'r Nefoedd Diderfyn, yw Cynhaliwr pawb.

ਅਨਗੰਜ ਅਕਾਲੰ ਬਿਸੁ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੰ ਦੀਨ ਦਿਆਲੰ ਸੁਭ ਕਰਣੰ ॥
anaganj akaalan bis pratipaalan deen diaalan subh karanan |

Mae'n Anorchfygol, yn Ddi-farwolaeth, yn Gynhaliwr y Bydysawd, yn Arglwydd trugarog y gostyngedig ac yn Berfformiwr Gweithredoedd Da.

ਆਨੰਦ ਸਰੂਪੰ ਅਨਹਦ ਰੂਪੰ ਅਮਿਤ ਬਿਭੂਤੰ ਤਵ ਸਰਣੰ ॥੧॥੨੧॥
aanand saroopan anahad roopan amit bibhootan tav saranan |1|21|

Efe yw Endid Dedwydd, a Diderfyn Gyfoeth Diderfyn, ydwyf yn Dy nodded.1.21.

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਭਰਣੰ ਜਗਤ ਪ੍ਰਕਰਣੰ ਅਧਰਣ ਧਰਣੰ ਸਿਸਟ ਕਰੰ ॥
bisvanbhar bharanan jagat prakaranan adharan dharanan sisatt karan |

Ti yw Cynhaliwr y Bydysawd, Creawdwr y byd, Cynhaliwr y diymadferth ac awdur macrocosm.

ਆਨੰਦ ਸਰੂਪੀ ਅਨਹਦ ਰੂਪੀ ਅਮਿਤ ਬਿਭੂਤੀ ਤੇਜ ਬਰੰ ॥
aanand saroopee anahad roopee amit bibhootee tej baran |

Ti yw Endid Boddlon a Diderfyn, o gyfoeth Anghyfyngedig ac o oruchafiaeth.

ਅਨਖੰਡ ਪ੍ਰਤਾਪੰ ਸਭ ਜਗ ਥਾਪੰ ਅਲਖ ਅਤਾਪੰ ਬਿਸੁ ਕਰੰ ॥
anakhandd prataapan sabh jag thaapan alakh ataapan bis karan |

Anrhanadwy yw Dy Ogoniant, Ti yw sefydlydd yr holl fyd, Annealladwy, heb ddioddefaint a Chreawdwr y byd.

ਅਦ੍ਵੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ਤੇਜ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ਸਰਬ ਉਦਾਸੀ ਏਕ ਹਰੰ ॥੨॥੨੨॥
advai abinaasee tej prakaasee sarab udaasee ek haran |2|22|

Tydi wyt Ddi-ddeuol, annistryw, Oleuwr Dy Oleuni, Ymneillduedig oddiwrth bawb a'r unig Arglwydd.2.22.

ਅਨਖੰਡ ਅਮੰਡੰ ਤੇਜ ਪ੍ਰਚੰਡੰ ਜੋਤਿ ਉਦੰਡੰ ਅਮਿਤ ਮਤੰ ॥
anakhandd amanddan tej prachanddan jot udanddan amit matan |

Yr wyt yn anrhanadwy, Ansefydlog, Goruchaf Ysblander a Goleuni, a deallusrwydd Diderfyn.

ਅਨਭੈ ਅਨਗਾਧੰ ਅਲਖ ਅਬਾਧੰ ਬਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਧੰ ਅਮਿਤ ਗਤੰ ॥
anabhai anagaadhan alakh abaadhan bis prasaadhan amit gatan |

Ti yw Ofn, Anghyfarwydd, Annealladwy, Digyswllt, Ceidwad y Bydysawd o dan ddisgyblaeth a symudiad anfeidrol.

ਆਨੰਦ ਸਰੂਪੀ ਅਨਹਦ ਰੂਪੀ ਅਚਲ ਬਿਭੂਤੀ ਭਵ ਤਰਣੰ ॥
aanand saroopee anahad roopee achal bibhootee bhav taranan |

Ti sy'n Ddafyddlon a Diderfyn, o gyfoeth sefydlog ac yn achos nofio ar draws y cefnfor byd-eang ofnadwy.

ਅਨਗਾਧਿ ਅਬਾਧੰ ਜਗਤ ਪ੍ਰਸਾਧੰ ਸਰਬ ਅਰਾਧੰ ਤਵ ਸਰਣੰ ॥੩॥੨੩॥
anagaadh abaadhan jagat prasaadhan sarab araadhan tav saranan |3|23|

Tydi yw'r anffyddlon, digyswllt, Ceidwad y byd dan ddisgyblaeth a myfyrdod gan bawb wyf yn Dy nodded.3.23.

ਅਕਲੰਕ ਅਬਾਧੰ ਬਿਸੁ ਪ੍ਰਸਾਧੰ ਜਗਤ ਅਰਾਧੰ ਭਵ ਨਾਸੰ ॥
akalank abaadhan bis prasaadhan jagat araadhan bhav naasan |

Ti wyt Ddi-fai, Digyswllt, Ceidwad y Bydysawd dan ddisgyblaeth, wedi'th gofio gan y byd ac yn ddistryw ofn.

ਬਿਸ੍ਵੰਭਰ ਭਰਣੰ ਕਿਲਵਿਖ ਹਰਣੰ ਪਤਤ ਉਧਰਣੰ ਸਭ ਸਾਥੰ ॥
bisvanbhar bharanan kilavikh haranan patat udharanan sabh saathan |

Ti yw Cynhaliwr y bydysawd, dinistriwr pechodau, Gwaredwr pechaduriaid, a bydd yn gymrawd i bawb.

ਅਨਾਥਨ ਨਾਥੇ ਅਕ੍ਰਿਤ ਅਗਾਥੇ ਅਮਿਤ ਅਨਾਥੇ ਦੁਖ ਹਰਣੰ ॥
anaathan naathe akrit agaathe amit anaathe dukh haranan |

Ti yw Meistr y meistrolgar, Di-greu, Disgrifiad, Diderfyn, Di-noddwr a gwaredwr dioddefiadau.

ਅਗੰਜ ਅਬਿਨਾਸੀ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ਜਗਤ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਤੁਯ ਸਰਣੰ ॥੪॥੨੪॥
aganj abinaasee jot prakaasee jagat pranaasee tuy saranan |4|24|

Tydi wyt Anorchfygol, Annistrywiol, Goleuydd Goleuni, Dinistriwr y byd, Yr wyf yn Dy nodded.4.24.

ਕਲਸ ॥
kalas |

Kallus

ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਜਗ ਜੋਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥
amit tej jag jot prakaasee |

Ti o ddisgleirdeb Anghyfyngedig a'th Oleuni a oleuodd y byd

ਆਦਿ ਅਛੇਦ ਅਭੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥
aad achhed abhai abinaasee |

Ti sy'n Gyntefig, yn Ddiymdrech, yn Ddi-ofn ac yn Annistrywiol.

ਪਰਮ ਤਤ ਪਰਮਾਰਥ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ॥
param tat paramaarath prakaasee |

Ti yw Hanfod Goruchaf a goleuwr Llwybr Gwirionedd cynnil

ਆਦਿ ਸਰੂਪ ਅਖੰਡ ਉਦਾਸੀ ॥੫॥੨੫॥
aad saroop akhandd udaasee |5|25|

Ti yw endid Primal, Anrhanadwy ac Unattached.5.25.

ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਛੰਦ ॥
tribhangee chhand |

TRIBANGI STANZA

ਅਖੰਡ ਉਦਾਸੀ ਪਰਮ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ਆਦਿ ਅਨਾਸੀ ਬਿਸ੍ਵ ਕਰੰ ॥
akhandd udaasee param prakaasee aad anaasee bisv karan |

Ti sy'n Anwahanadwy, yn Ddigyswllt, yn Oruchaf Oleuydd, yn Gyntefig, yn Annistrywiol ac yn Greawdwr y bydysawd.

ਜਗਤਾਵਲ ਕਰਤਾ ਜਗਤ ਪ੍ਰਹਰਤਾ ਸਭ ਜਗ ਭਰਤਾ ਸਿਧ ਭਰੰ ॥
jagataaval karataa jagat praharataa sabh jag bharataa sidh bharan |

Ti yw creawdwr, dinistriwr a Chynhaliwr y byd a Thrysor Pwerau.

ਅਛੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ਤੇਜ ਪ੍ਰਕਾਸੀ ਰੂਪ ਸੁ ਰਾਸੀ ਸਰਬ ਛਿਤੰ ॥
achhai abinaasee tej prakaasee roop su raasee sarab chhitan |

Tydi wyt Annioddefol, Annistrywiol, Goleuydd y Goleuni, ac alltud harddwch yr holl ddaear.

ਆਨੰਦ ਸਰੂਪੀ ਅਨਹਦ ਰੂਪੀ ਅਲਖ ਬਿਭੂਤੀ ਅਮਿਤ ਗਤੰ ॥੬॥੨੬॥
aanand saroopee anahad roopee alakh bibhootee amit gatan |6|26|

Ti wyt Endid Blissful a Diderfyn, Annealladwy gyfoeth ac o Unlimited symud.6.26.

ਕਲਸ ॥
kalas |

Kallus

ਆਦਿ ਅਭੈ ਅਨਗਾਧਿ ਸਰੂਪੰ ॥
aad abhai anagaadh saroopan |

Ti yw Endid Cyntefig, di-ofn ac annuwiol