Yna canodd 'Dhan Dhan'
Y crëwr a wnaeth hwn Rajkumar.8.
Anfonodd Sakhi a'i alw adref.
Mae'n flirted gyda hi.
Roedd un yn ifanc a'r llall yn feddw.
Cafodd ryw gyda dynes am bedair awr. 9.
Cynyddodd ei gariad at Ethi Rai.
(Hynny) ni all cariad gael ei ddisgrifio gennyf.
Esboniodd y gyfrinach a'i anfon adref
A lladd y brenin ganol nos. 10.
Y wraig ddigywilydd honno yn y bore
Ar ôl ysbeilio'r holl arian, aeth i fod yn Sati.
Caeodd (fe) lygaid pawb fel hyn
Bod pawb yn deall bod y wraig wedi pydru. 11.
Aeth hi allan gyda'i ffrind.
Ni allai unrhyw ddyn neu ddynes ddeall y gwahaniaeth hwn.
Felly caeodd y weledigaeth
Ac esgynnu pawb. 12.
Dyma ddiwedd y 350fed bennod o Mantri Bhup Sambad o Tria Charitra o Sri Charitropakhyan, y cyfan yn addawol.350.6470. yn mynd ymlaen
pedwar ar hugain:
Ystyr geiriau: Rajan! Gwrandewch, rwy'n dweud stori.
(Stori o'r fath) nid oes neb wedi clywed o'r blaen, ac nid yw'n hysbys.
Yr oedd brenin o'r enw Bastra Sen
Nid oedd brenin tebyg iddo. 1 .
Yn ei dŷ roedd gwraig o'r enw Bastra Mati.
Roedd ei ddinas o'r enw Bastravati yn brydferth iawn.
Roedd yna Rawat (Rajput) o'r enw Aval Chand.
Clywodd y frenhines (ef) yn canu un diwrnod. 2 .
Tyfodd hoffter (y frenhines) tuag ato i'r fath raddau,
Gan ei bod hi'n bwrw glaw ym mis Savana.
Chwaraeodd y frenhines honno gymeriad.
Anfonodd Sakhi a'i alw. 3.
Wedi cael rhyw dda ag ef
A mwynhau sudd yr anwylyd mewn amrywiol ffyrdd.
Anghofiodd bopeth am Raj-Pat
A gwerthu ei galon iddo. 4.
(Efe) a orchmynnodd i'r holl saint ddyfod i'w dŷ.
Cafodd hi (ei chariad) hefyd wisg saffrwm.
(He) hefyd gwisgo arfwisg saffrwm
A gadael gydag ef. 5.
Ni stopiodd unrhyw chobdar (ef).
Roedd pawb yn meddwl (ef) dim ond Jogi.
Pan aeth hi ymhell.
Yna daeth y brenin i wybod yn ddiweddarach. 6.
Dyma gasgliad y 351ain Charitra o Mantri Bhup Sambad o Tria Charitra o Sri Charitropakhyan, mae'r cyfan yn addawol.351.6476. yn mynd ymlaen
pedwar ar hugain:
Roedd dinas o'r enw Isk Tambol yn arfer ffynnu
Roedd brenin o'r enw Isk Tambol yn llywodraethu yno.