Despois de matar sesenta mil guerreiros, o rei derrubou un lakh Yakshas
Privou a un lakh de Yadavas dos seus carros e fixo dos Yakshas o seu obxectivo
Esparexeu cincuenta lakh soldados a pé en fragmentos pola terra
En lugar deles, os guerreiros que atacaron o rei coas sas espadas, matounos a todos.1579.
O rei, torcendo os seus bigotes, caeu sen medo sobre o exército
De novo matou a un lakh de xinetes e esnaquizou o orgullo de Surya e Chandra, aínda cunha soa frecha, derrubou a Yama no chan.
Non tivo medo nin un pouco
Aqueles que se chamaban heroes, o rei cortounos en anacos.1580.
Na guerra matou a dez lakh de Yakshas e un lakh de guerreiros de Varuna
Tamén matou a innumerables guerreiros de Indra e non sufriu a derrota
Deixou inconscientes a Satyaki, Balram e Vasudev
Yama e Indra, sen coller as armas, fuxiron do campo de batalla.1581.
DOHRA
Cando o rei se enfureceu e fixo unha guerra tan (terrible),
Cando o rei fixo a guerra con tanta furia, entón Krishna colleu o seu arco e as súas frechas. 1582.
BISHANPADA
Cando Krishna, enfurecido, chegou ao inimigo cun poderoso arco,
Cando Krishna, furioso, caeu sobre o inimigo poderosamente, levando o arco na man, entón, enfurecido, o rei eloxiou ao Señor na súa mente.
Pausa.
Cuxa gloria se manifesta nas tres persoas e cuxo final Sheshnag non atopou;
Aquel cuxa Gloria é coñecida nos tres mundos, nin sequera Sheshnaga podía comprender cuxos límites e nin os Vedas podían saber de quen eu mesmo, o seu nome é Krishna, o fillo de Nand.
'El, que encadeou a serpe Kaliya, a manifestación de Kal (Morte), El, que colleu a Kansa polos seus cabelos e derrubouno.
Eu, con furia, desafieino na guerra
"El, que sempre é meditado polos sabios, pero aínda non poden percibilo no seu corazón
Teño a gran sorte de ter feito con el unha terrible guerra.1583.
'¡Oh, Señor de Yadavas! dechesme o teu apoio
Mesmo os santos non teñen a túa vista, pero eu te percibín.
Pausa.
Sei que non hai outro heroe coma min no mundo,
"Sei que non hai outro guerreiro poderoso igual ca min, que desafiou a Krishna na guerra.
A quen cantan Sukadeva Narada Muni, Sarada etc., pero non alcanzaron (o seu) fin,
'El, que é eloxiado por Shukdev, Narada e Sharda e aínda non son capaces de comprender o seu misterio, eu desafio hoxe a guerra con rabia.'1584.
SWAYYA
Eloxiando deste xeito, o rei agarrou o arco e as frechas nas súas mans e lanzou moitas frechas mentres corría.
Aqueles guerreiros que viñeron diante del na guerra, non lles permitiu ir pero matounos
Aqueles cuxos corpos están feridos, entón non se levantou a man para matalos (é dicir, están mortos).
Non tomou as súas armas para matar aos feridos e matando o exército de Yadava, o rei caeu sobre Krishna.1585.
O rei fixo caer a coroa de Krishna coa súa frecha
Matou mil cincocentos elefantes e cabalos
Fixo sen vida a doce lakh Yakshas
Vendo tal guerra, o orgullo dos guerreiros quedou esnaquizado.1586.
Estivo en guerra con Krishna durante dez días e dez noites, pero non sufriu a derrota
Alí matou ás catro unidades militares máis grandes de Indra
Os guerreiros quedando inconscientes caeron sobre a terra e moitos guerreiros foron derrotados mentres loitaban.
Aquel poderoso guerreiro levantou un berro tan desafiante que moitos guerreiros, con medo, fuxiron.1587.
Despois de escoitar o berro desafiante, todos os guerreiros volveron de novo, entón o poderoso guerreiro (rei) deulles golpes coas súas frechas.
Os seus corpos caeron a medio camiño, porque as frechas penetraron polos seus corpos
Moitos guerreiros de sacrificio correron nese momento e coa cara nos escudos, levantan as armas (ao rei).