(quen) está montado nun cabalo fresco cor pomba
O guerreiro con forma de pomba, montado nun cabalo inquedo e un único portador da armadura de coiro,
Dhuja está atado (ao carro), (el) resulta ser o guerreiro combativo 'Alja'.
Coa pancarta atada, este é o guerreiro chamado Alajja (desvergoña) é un poderoso e a súa rabia é terrible.209.
(quen está) vestido con roupas finas (e quen está) sucio e pobre,
(Cuxo) A armadura de Dhuja está rasgada e contén os upadravas.
(El) é un guerreiro semellante ao Crori (Kuthari) chamado 'Chori'.
Vestindo roupa sucia coma preguiceiros, con bandeira rasgada, o gran alborotador, este guerreiro grato coñécese co nome de Chori (roubo) vendo a súa gloria, o can séntese tímido.210.
Toda a armadura do (cuxo) corpo está rasgada,
Levando toda a roupa rasgada, tendo atado o engano na cabeza,
(Quen) ten unha forma moi terrible e está montado nun poste de gran tamaño.
Medio queimado, sentado sobre un búfalo macho de gran tamaño, este gran loitador de tamaño grande chámase Vyabhichar (fornicación).211.
(cuxa) cor enteira é negra, (só) unha cabeza é branca.
O guerreiro de corpo negro completo e cabeza branca, en cuxo carro se xuntan os asnos en lugar dos cabalos,
(A súa) cabeza é de cor negra e (os seus) brazos son de forma ampla.
Cuxo estandarte é negro e os brazos son extremadamente poderosos, parece ondear coma o tanque de sangue.212.
Un guerreiro chamado Daridra é un gran loitador.
O nome deste gran guerreiro é Daridra (Letargia) leva a armadura de coiro e ten atrapado e machada na man.
Un guerreiro moi versátil, feroz e bo.
É un guerreiro extremadamente enfadado e do seu nariz sae o fume espantoso.213.
ROOAAL STANZA
Swamighat' e 'Kritaghanta' (nomes) son guerreiros feroces.
Vishwasghaat (engano) e Akritghanta (Ingratitud) tamén son dous guerreiros horribles, que son os asasinos dos valentes inimigos e do exército.
Quen é un individuo tan especial, que non lles teme
Vendo a súa forma única, os guerreiros, abatidos, foxen.214.
Mittar-dosh (culpa ao amigo) e Raaj-dosh (culpa á administración), ambos son irmáns
Ambos pertencen á mesma familia, os dous deron a mesma nai
Adoptando a disciplina Kshatriya, cando estes guerreiros irán á guerra,
Entón, que guerreiro poderá manter a paciencia ante eles?215.
Irsha (celos) e Ucchatan (indiferenza), ambos son guerreiros
Están satisfeitos ao ver as damiselas celestiais e fuxir
Conquistan a todos os inimigos e ningún loitador queda diante deles
Ninguén pode usar as súas armas diante deles e os guerreiros apretando pallas entre os dentes, foxen.216.
Ghaat (emboscada) e Vashikaran (control) tamén son grandes guerreiros
As súas accións de corazón duro téñenas machadas nas súas mans e os seus dentes son terribles
O seu brillo é coma un raio, o seu corpo é imperecedoiro e as súas figuras son horribles
Que ser ou que gran criatura non conquistaron?217.
Vipda (adversidade) e Jhooth (falsidade) son como o machado para o clan guerreiro
Teñen unha forma bonita, un corpo robusto e un brillo infinito
Son de longa estatura, sen roupa e teñen extremidades poderosas
Son tiránicos e letárgicos e están sempre dispostos a lanzar as súas frechas dos sete lados.218.
Cando os (heroes) chamados 'Biyog' e 'Aparadha' levarán rabia,
Cando os guerreiros chamados Viyog (separación) e Apradh (culpa) se enfurecen, entón quen poderá quedar ante eles? Todos foxen
(¡Oh Rei!) Os teus guerreiros levarán nas súas mans a lanza, a lanza e a frecha,
Os teus guerreiros suxeitarán as súas puntas, frechas, lanzas, etc., pero ante estas persoas crueis avergonzaranse e fuxirán.219.
Como o sol abrasador, cando a guerra se librará en plena furia, que guerreiro manterá a paciencia?
Todos fuxirán coma un can
Todos eles fuxirán deixando os seus brazos, armas e
Os cabalos e os teus guerreiros que rompen as súas armaduras fuxirán inmediatamente.220.
É de tez afumada, ten os ollos afumados e emite lume de sete fumes (da súa boca).
É cruel e terrible e leva a roupa rasgada con sete voltas
Ó rei! o nome deste guerreiro é Aalas (ociosidade) que ten o corpo negro e os ollos negros
Que guerreiro poderá matalo cos golpes das súas armas e armas?221.
TOTAK STANZA
Con ira colle a súa espada e monta para a batalla.
O guerreiro que ruxirá de furia, como as nubes que corren, sostendo a súa espada, chámase Khed (lamento)
O guerreiro que ruxirá de furia, como as nubes que corren, sostendo a súa espada, chámase Khed (lamento)
Ó rei! considérao sumamente poderoso.222.
Ó rei! considérao sumamente poderoso.222.
nome daquela poderosa guerreira é Kitriya (muller malvada)
nome daquela poderosa guerreira é Kitriya (muller malvada)
El (ela) é terrible coma as lapas do lume, ten espada branca, gloria pura con ringleiras de dentes brancos e quen está cheo de pracer.223.
El (ela) é terrible coma as lapas do lume, ten espada branca, gloria pura con ringleiras de dentes brancos e quen está cheo de pracer.223.
El, que é extremadamente feo e ten o corpo negro, e ao ver a quen se produce a ignorancia, o nome daqueles poderosos guerreiros é Galani (odio).
El, que é extremadamente feo e ten o corpo negro, e ao ver a quen se produce a ignorancia, o nome daqueles poderosos guerreiros é Galani (odio).
É un gran loitador e coa súa persistencia provoca a derrota dos demais.224.
É un gran loitador e coa súa persistencia provoca a derrota dos demais.224.
Os seus membros son de cor moi bonita e tiña o poder de agonizar as tribulacións máis duras
Os seus membros son de cor moi bonita e tiña o poder de agonizar as tribulacións máis duras
Este guerreiro nunca se impacientou e todos os deuses e deusas recoñéceo bastante ben.225.
Este guerreiro nunca se impacientou e todos os deuses e deusas recoñéceo bastante ben.225.
Cando todos estes guerreiros asumirán o seu poder, entón montarán os seus cabalos e deambularán
Cando todos estes guerreiros asumirán o seu poder, entón montarán os seus cabalos e deambularán
Quen é o teu loitador, quen poderá manter a paciencia diante deles? Estes poderosos abducirán a gloria de todos.226.
DOHRA