(Aj) Que haxa un xuízo no terreo de guerra.
Ou non Asidhuja ou non é un xigante. 369.
(El) o rei dos demos cun só pé
Non fuxiu da guerra.
Aínda que as súas entrañas chegaron ao ceo con voitres,
Aínda así, continuou teimudamente disparando a frecha. 370.
O rei demo lanzou innumerables frechas na batalla,
Pero Khargadhuj (Maha Kaal) viuno e tirouno.
Entón Asidhuja (Maha Kaal) de moitos xeitos
Vinte mil frechas foron disparadas contra o xigante. 371.
Maha Kaal volveuse enfadar na mente
E despois de dobrar o arco, volveu facer a guerra.
(El) derrubou cunha frecha a bandeira (do xigante).
Sotoulle a cabeza ao inimigo co outro. 372.
Ambas as rodas tortas do carro con dúas frechas.
Cortar nunha rebanada.
Catro cabalos con catro frechas
O rei de todo o mundo matou. 373.
Despois Nath Asiketu do mundo
(disparando unha frecha) cortoulle a fronte ao xigante.
Asidhuja, o rei dos homes
Corta as mans do inimigo coa segunda frecha. 374.
Despois Asiketu, o señor do mundo
Cortar o monstro.
As flores choveron do ceo.
Viñeron todos e felicitáronos. 375.
(E dixo) ¡Oh rei do pobo! estás bendito
(Ti) protexeches aos pobres matando aos malvados.
Creador de todos os mundos!
Protéxeme como escravo. 376.
Discurso do poeta.
Chaupai
Protéxeme, Señor! coas túas propias mans
todos os desexos do meu corazón sexan cumpridos.
Deixa que a miña mente descanse baixo os teus pés
Sosténme, considerándome teu.377.
Destrúe, Señor! todos os meus inimigos e
protéxeme cos teus hnads gañados.
Que a miña familia viva con comodidade
e facilidade xunto con todos os meus servos e discípulos.378.
Protéxeme, Señor! coas túas propias mans
e destruír este día a todos os meus inimigos
Que se cumpran todas as aspiracións
Que a miña sede do teu Nome permaneza de novo.379.
Poida que non me lembre de ninguén máis que de Ti
obtén todas as bendicións necesarias de ti
Que os meus servos e discípulos crucen o océano do mundo
Todos os meus inimigos sexan sinalados e mortos.380.
Protéxeme, Señor! coas túas propias mans e
aliviame do medo á morte
Que sempre concedes os teus favores do meu lado
Protéxeme, Señor! Ti, o Destrutor Supremo.381.
Protéxeme, oh Señor Protector!
Querido, o Protector dos Santos:
Amigo dos pobres e o Destrutor dos inimigos
Ti es o Mestre dos catorce mundos.382.
No seu momento Brahma apareceu en forma física
No seu tempo Shiva encarnou
No seu tempo Vishnu manifestouse
Todo isto é a obra do Señor Temporal.383.
O Señor Temporal, que creou Shiva, o Iogui
Quen creou a Brahma, o Mestre dos Vedas
O Señor Temporal que formou o mundo enteiro
Saúdo ao mesmo Señor.384.
O Señor Temporal, que creou o mundo enteiro
Quen creou deuses, demos e yakshas
El é o único dende o principio ata o final
Consideroo só o meu Guru.385.
Saúdoo, non máis que a El
Quen se creou a si mesmo e ao seu suxeito
El outorga virtudes divinas e felicidade aos seus servos
Destrúe aos inimigos ao instante.386.