Os servos permaneceron alí (ou sexa, afogados) xunto coas súas mulleres.
Cento sesenta prostitutas foron varridas. 24.
dual:
Despois de empaparse con auga (as súas) roupas convertéronse en dez e dez manas e os salwars convertéronse en seis e seis manas.
Todas as prostitutas afogáronse, ninguén puido sacalas. 25.
vinte e catro:
Entón a raíña foi ao rei
E comezou a explicar de moitas maneiras.
Ó marido Dev! Non te preocupes por nada.
Trata con estas raíñas. 26.
(chámoche) outras putas.
Xogando con eles.
que o creador te gardou
(Entón) as belezas serán moitos miles máis. 27.
dual:
O rei parvo quedou en silencio e non puido considerar o personaxe.
Rani fixo unha area de cento sesenta prostitutas durante o día. 28.
Aquí remata o capítulo 168 de Mantri Bhup Samvad de Tria Charitra de Sri Charitropakhyan, todo é propicio. 168,3336. segue
vinte e catro:
Un Ahiran (Gujari) vivía no país de Braj.
Todo o mundo lle chamaba Shah Pari.
O seu corpo era moi fermoso
Vendo a quen a lúa adoitaba avergoñarse. 1.
Alí vivía un Ahir chamado Rangi Ram.
Aquela muller estaba obsesionada con el.
Cando ela pensaba que o seu home estaba durmindo
Entón ela adoitaba facer o amor con el (Ahir). 2.
Un día o seu marido estaba durmindo
E ao facer moito karma, desfíxose da dor.
Rangi Ram tamén chegou alí,
Pero sen ter oportunidade, volveu a casa. 3.
A muller estaba esperta, (ela) viu
E chiscoulle o ollo a Mitra.
Antes había un khari de canas
gardouno preto da súa cama. 4.
(El) abrazou o corpo de Priya
E pousou a pelve no chan.
Gozada segundo o desexo da mente.
O marido parvo ('nah') non distinguiu.5.
inflexible:
(El) entregouse moito pinzándoa
E bicou os seus beizos e enviou o seu amigo.
O marido parvo durmía e non podía discernir nada.
Que tipo de traballo fixo de pé no khari. 6.
dual:
(O seu) peito permaneceu pegado ao seu marido e virou (a súa pelve) para xogar coa amiga.