Fáðu pöntunina strax
"Farðu, taktu strax út og settu það á andlit konunnar." (11)
Dohira
Þá hegðaði Raja, sem sætti sig við útlistun Shiva, á sama hátt.
Hann tók nefið úr munninum og festi það aftur á andlit hennar.(12)(1)
Sextíu og níu dæmisögu um heillaríka kristna samtal um Raja og ráðherrann, lokið með blessun. (69) (1232)
Chaupaee
Í borginni Lahore bjó gullsmiður,
Sem fólk þekkti áður sem mikill svindlari.
Þegar kona Shah heyrði um hann,
Hún hringdi í hann til að láta búa til skrautið.(1)
Dohira
Nafn eiginkonu Shah var Chattar Prabha og nafn gullsmiðsins var Jaimal.
Til að búa til skrautið kom hann heim til hennar.(2)
Chaupaee
Alltaf þegar gullsmiðurinn leggur á sig (að stela),
Um leið og gullsmiðurinn reyndi að stela fékk konan að vita af því.
Hann lét ekki einu sinni eina stiku fara,
Hún vildi ekki láta hann bregða sér og hann gat ekki rænt auð hennar.(3)
Dohira
Þegar hann hafði reynt þúsundir sinnum en ekki tekist,
Síðan, er hann man eftir nafni sonar síns, þóttist hann gráta. (4)
Chaupaee
Sonur minn sem heitir Bandan er látinn.
'Sonur minn að nafni Bandon er dáinn og Guð hefur afturkallað alla sælu hans.'
Þegar hann sagði þetta, barði hann höfuðið í jörðina
Þegar hann sagði það, sló hann höfðinu í jörðina og kveinkaði sér upphátt.
(Guð) drap líka einkason sinn.
„Hann átti aðeins einn son og hann dó líka,“ hugsaði þetta, Chattar fór að gráta líka.
Þá fyrst fékk gullsmiðurinn tækifæri.
Þegar í stað fór hann á kostum og í blástursrörinu stal hann gullinu.(6)
Hann kastaði heitu stönginni (af gulli) á jörðina
Hann kastaði heitri pípu á jörðina og blandaði gulli saman við rykið,
Þeir sögðu að það væri enginn (enginn) sonur í húsinu mínu
Og sagði: ,Það var ekkert lík eftir í húsi mínu, sem gæti séð um ösku mína.'(7)
Þegar konan heyrði (talið) gullsmiðsins
Þegar konan komst að leyndarmáli gullsmiðsins tók hún upp handfylli af ryki og blés í höfuð hans og sagði:
Ó gullsmiður! Heyrðu, þessi aska er í hausnum á þér
„Heyrðu, gullsmiður, þetta ryk er yfir höfði þér, því að þú átt engan son í húsi þínu.(8)
Dohira
"Við hljótum heiðurinn í gegnum syni okkar, sem berjast fyrir heilindum okkar."
Og hún blés rykinu í augu hans og faldi síðan blásturspípuna hans.
Chaupaee
Þá sagði konan svo
Hún sagði við hann: Maður minn er farinn til útlanda.
Þess vegna teikna ég Ausin (línur).
„Með því að draga línur í jarðveginn var ég að giska á hvenær félagi minn kæmi.“(10)
Dohira