Og sagði frá því að vera konungur.
Ég er konungur Rastra Desa.
Dýrlingur hefur dulbúið sig fyrir þig. 16.
Síðan þá hafa augu mín verið á þér,
Þegar ég sá skuggann þinn í vatninu.
Þegar þú sást líka skuggann minn (í vatninu),
Þú varst líka drepinn af Kama Dev á þeim tíma. 17.
Þú getur ekki beðið eftir að sjá mig
Og að grafa göngin sagði við Sakhi svona.
Hún hélt á mér og fór með mig til þín.
Ó elskan! Það sem þú vildir, það er það sem gerðist. 18.
Báðir sátu og ráðfærðu sig.
Ég hef verið séður af varðmanni konungs.
(Drottningin) sendi manninn heim og sagði svo:
Ó Rajan! Drottning þín vill taka salt. 19.
Eftir að hafa hlustað með eyrunum kom allt fólkið saman
Og kom og sagði við hann.
Til hvers ertu að yfirgefa líkamann?
Ó ástkæra drottning konungsins! 20
(drottning sagði) Ó konungur! Heyrðu, ég hef drepið Brahmin.
Svo ég segi satt, ég mun taka því með fyrirvara.
Auður sem þú sérð í húsi mínu,
Grafið þá alla í gröfina. 21.
Allir voru að berjast, (en hann) hlýddi ekki einum.
Rani varð æði.
Dreifði salti í kringum hann
Og hann gaf frá sér allan auðinn sem hann átti. 22.
Rani kom þangað í gegnum göngin,
Þar sem hinn notalegi vinur sat.
Hún tók hann með sér og fór þaðan.
Heimskt fólk skildi ekki hreyfingu (hans). 23.
Hér er niðurstaða 346. charitra Mantri Bhup Sambad frá Tria Charitra frá Sri Charitropakhyan, allt er veglegt.346.6433. heldur áfram
tuttugu og fjórir:
Þar sem við höfum heyrt norðuráttina,
Þar bjó dyggðugur konungur.
Hann var kallaður Jagat Kalgi Rai.
Mörg lönd trúðu því að hann væri faðir hans. 1.
Drottning hans hét Meet Mati,
Að sjá hvað jafnvel tunglið var áður feimið.
Hann átti ambátt sem Lachmani hét.
Guð hafði gert líkama hans mjög veikan. 2.
Honum þótti mjög vænt um drottninguna.
En heimska drottningin skildi ekki verkefni hans.
Sú vinnukona tók sex mánuði (laun) leynilega (frá konungi).
Og hann sagði honum (konungi) illa. 3.
Drottning þekkti hann sem sinn eigin
Ok taldi hann eigi (konungs) njósnara.
Það sem heyrðist í eyrum hans,
(Hún) var vanur að skrifa og senda konungi á sama tíma. 4.
Sú vinnukona átti tvo bræður.
Það er ekkert hægt að segja um (þá) með stórar tennur.
Annar var svartur á litinn og hinn ljótur.
Augun voru eins og brunnur af Mano (rauðum lit) áfengi.5.
Það var mjög vond lykt af handarkrika hans (handarkrika).
Enginn gat setið nálægt þeim.
Vinnukonan kom fram við þá sem bræður.
Þessi heimska kona skildi engin leyndarmál. 6.
Það var áður Jat kona.
Nafn hennar (allir) var vanur að segja 'Maina'.
Þegar vinnukonan heyrir nafn hans,
Svo hún myndi gefa honum bita (að borða).7.
Þessi kona hugsaði svona
Og (orð hans) heimska vinnukonan tók það til sín.
Ef bróðir þinn biður um kostnað
Svo sendu hendur mínar leynilega. 8.
Þá gerði vinnukonan það sama
Og settu peningana í matinn (þ.e.-faldi þá í matnum).
(Hann) sendi kostnað fyrir þá bræður.
Eftir að hafa tekið peningana fór sú kona (Jat kona) að húsinu. 9.
(Hann) gaf hálfu fénu bræðrum sínum
Og hálf konan tók það sjálf.
Heimska vinnukonan vissi ekki leyndarmálið