Hann hljóp í áttina að Balram til að ráðfæra sig við hann, en hann sagði líka það sama að Krishna fór inn í hellinn, bud sneri ekki til baka.2054.
Ræða Balrams:
SWAYYA
Annað hvort með því að berjast við óvin (Sri Krishna) sendi lík hans til Yamaloka.
„Annaðhvort hefur Krishna verið drepinn af hendi óvinarins eða hefur farið til alheimsins í leit að gimsteini þessa heimska Satrajit,
Eða Prana og Mani bróður hans hafa verið tekin af Yama, hefur farið (þangað) til að sækja þau.
„Eða hann hefur farið til að endurheimta lífskraft (sál) bróður síns frá Yama eða hann hefur ekki snúið aftur eftir að hafa verið feiminn við orð þessa heimska manns.“2055.
Þegar konungur (Ugrasain) gekk fram hjá Balarama, grátandi, sagði svo:
Þegar Balram sagði allt þetta við konunginn grátandi, þá börðu allir Yadavas saman Satrajit með fótum og hnefum.
Túrban hans var fjarlægður og bindandi hendur hans og fætur, honum var kastað í brunn
Enginn ráðlagði honum lausn og hugleiddi að drepa hann.2056.
Þegar allar konur Sri Krishna heyrðu þessi orð Krishna,
Þegar konurnar heyrðu þetta um Krihsna, féllu þær grátandi niður á jörðina og sumar þeirra harmuðu.
Margir segja, eiginmaðurinn hefur látið lífið, ó móðir! Hvað verður um okkur núna?
Einhver sagði að eiginmaður hennar hefði dregið andann, hvert væri ástand hennar þá, Rukmani gaf Brahmínum gjafir og hugsaði um að verða Sati (deyja á bál eiginmannsins).2057.
DOHRA
Efi jókst í huga Basudev og Devaki.
Vasudev og Devaki, sem urðu ákaflega áhyggjufullir og hugsuðu um óaðgengilegan vilja Drottins, hindra Rukmani frá því að verða Sati.2058.
SWAYYA
Devaki leiðbeindi tengdadóttur sinni á þennan hátt
Að ef Krishna hefði dáið í stríði, þá væri viðeigandi fyrir hana að verða Sati, en ef hann hefði farið langt út í leit að gimsteini (af Satrajit), þá er ekki rétt að verða Sati
Því gæti leitin að honum enn haldið áfram
” Þegar þeir sögðu þetta, lútu þeir höfði fyrir fótum Rukmani og fengu með hógværð sinni samþykki hennar.2059.
Eftir að hafa látið tengdadótturina skilja svona fór hún (Devki) og byrjaði að tilbiðja Bhavani (Durga).