Svo lagði hann höndina á nafla hennar
Og snerti svo 'Pad Pankaj' (Lotus Feet).
Hún sagði ekki neitt og fór heim. 6.
Hann lá í tvo tíma.
Raj Kumar komst aftur til meðvitundar.
Hann fór heim og muldraði orðin „hæ hæ“
Og hætt að borða og drekka síðan þá. 7.
Þeir eru Raj Kumari og Raj Kumar
Bæði karl og kona urðu aðskilin.
Hvað gerðist í báðum
Ég hef sagt þær í ljóðinu. 8.
Sjálf:
Þar setti hann ekki saffran tika og hér fyllti hann ekki sandhur í Mang.
(Hann) gaf upp ótta allra og hér gleymdi hann siðum allra.
(Kóngurinn) hætti að vera með hálsmen þegar hann hitti hana og frúin varð þreytt á að segja „hæ hæ“ oft.
Ó elskan! Þú hefur gefist upp á mat og drykk fyrir hana og (þessi) ástkæra hefur (ákváðu hana að gefa líf sitt) fyrir þig. 9.
tuttugu og fjórir:
Aftur á móti líkar Raj Kumar ekki neitt
Og myndi eyða deginum í að „hæ hæ“.
Borðar hvorki mat né drekkur vatn.
Hann átti vin sem skildi þetta. 10.
Raj Kumar sagði honum allar hugsanir sínar
Að mér hafi verið gefin kona.
Hann snerti nafla minn og fætur.
Þá skaltu ekki komast að því hvert hún fór og hver hún var. 11.
Hann (Mitra) skildi ekki hvað hann (Raj Kumar) sagði
Það sem þessi mey hefur sagt við mig.
Allt fólkið var vant að spyrja hann:
En enginn getur skilið leyndarmál hans. 12.
Hann átti Chhatri ('Khatreta') vin
Hver var sökkt í Ishq Mushka.
Kunwar sagði henni frá fæðingu sinni.
(Hann) skildi allt um leið og hann heyrði ræðuna. 13.
Hann hélt að konan héti Nabha Mati
Sem snerti nafla hans.
(Hann) hélt að nafn borgarinnar væri Padmavati,
Vegna þess að hann hafði snert stöðu Pankaj (Lotus Feet). 14.
Þeir stóðu báðir upp og fóru.
Enginn annar náði þangað.
Hvar var Padmavati Nagar,
Það var fegurð sem hét Nabha Mati. 15.
Hann spurði bæinn sinn
Padmavati kom nálægt Nagar.
Þar sem Malan hálsmen kitlaði,
Þeir komu þangað ásamt meyjunum. 16.
Malan fékk frímerki
Og Rajkumar tók af honum hálsmenið.
skrifaði bréf og stakk því inn,