Þegar Chandra Dev sefur,
Um leið og Chandra Dev fór að sofa fór hún til elskhugans síns.
Hún var vön að fara og skemmta sér með honum
Hún myndi láta undan í kynlífsleik við hann og hanga í kringum sig, sofa hjá honum.(2)
Sofandi konungur vaknaði og lærði (þetta) leyndarmál.
Raja, þegar hann vaknaði, uppgötvaði þetta leyndarmál.
(með honum) aukin fjórföld ást í Chit,
Hann byrjaði að elska hana margfalt, en hún gat ekki skilið þetta.(3)
Hann lokaði augunum og svaf andvaka.
Þó að hann væri vaknaður, hélt hann lokuðum augunum og heimska konan hélt að hann væri sofandi.
(Hún) stóð strax upp og fór til vinkonu sinnar.
Strax fór hún til vinar síns, Raja stóð upp og dró fram sverð sitt.(4)
Dohira
Raja stóð upp og dulbúi hann sem konu og hafði sverðið í hendi sér.
Rani hélt að einhver vinnukona væri í fylgd með sér.(5)
Chaupaee
(Konungurinn) stappaði ekki einu sinni fótunum
Hann gekk laumulegur á eftir en hafði sverð í hendi.
Hann sá þá skemmta sér
Þegar hún hóf ástarsamband, var hann ákveðinn í huganum.(6)
Þegar ég sá konuna njóta með kærastanum sínum
Um leið og hún hafði loðað við vinkonuna til að elska, tók hann fram sverðið,
Sláðu með krafti ('kuat') beggja handa
Og með það í báðum höndum, sló hann og skar þá báða í fjóra hluta.(7)
Dohira
Eftir að hafa myrt Chandra Kala ásamt elskhuga sínum, tók hann hana upp,
Og setti hana undir rúm sitt.(8)
Að geyma þau undir rúminu í nokkurn tíma,
Hann tók fram sverðið og hrópaði: 'Drepið hann, drepið hann.'(9)
„Þjófur var kominn til að drepa mig, en (hann) lamdi konuna mína í staðinn.
'Í flýti dró ég fram sverð mitt og drap hann líka.'(10)
Chaupaee
Þegar fólk kom til að spyrja konung,
Þegar fólk kom til að spyrjast fyrir, þá sagði Raja sömu sögu.
Að þegar þjófurinn réðst á mig,
„Þjófurinn réðst á mig, ég slapp en konan mín varð fyrir barðinu.“(11)
Þegar konan hlaut djúpt sár,
„Þegar eiginkonan slasaðist lífshættulega, tók ég sverð mitt fram,
Með því að elska konu (drottningu) varð ég reiður í hjarta mínu
'Og með hliðsjón af ást minni til konunnar drap ég hann.'(12)
Dohira
Allir aðilar í bænum lofuðu Raja,
Vegna þess að hann hafði drepið þjófinn til að hefna dauða frúarinnar.(13)(1)
Fimmtíu og sjötta dæmisagan um heillavænlega kristna samtal um Raja og ráðherrann, lokið með blessun. (56)(750)
Chaupaee
Það var konungur sem hét Bangeswar af Bang Des
Í landinu Bang ríkti Raja Bangeswar og hann var Raja Rajas.
Eftir nokkra stund andaðist konungur