tvískiptur:
(Þegar hann sá Urvassi hugsaði Rani)
„Það virðist sem einhver dýrlingur hafi steypt Indra lávarði af völdum (sem er hér núna)
Kabit
„Sólin virðist hafa komið niður í þessum dulargervi.
„Svo virðist sem einhver manneskja af himnum, sem yfirgefur himinninn, hafi komið niður, „Í pílagrímsferð til að fara í þvott á jörðinni.
„Það virðist sem Amorinn, hræddur við dauðann af Shiva, hafi tekið upp mannlega mynd, „Til að fela sig,
„Vera má, Punnu, þrá Shashi, sem verður reiður, hefur framkvæmt blekkingu til að blekkja mig.“(34)
Chaupaee
Hún gat ekki sagt þetta ennþá
Hún var enn að hugsa svona þegar hún (Urvassi) kom nær,
Þegar hún sá (hans) form, varð hún dáleidd
Hún var svo heilluð að hún missti vitundina.(35)
Sortha:
(Hann sendi) marga engla sína með gífurlegum auði
Það (farðu til hans) og segðu honum að vera vinsamlegast í þessu húsi í einn mahurat (tími jafngildir tveimur klukkustundum). 36.
Kabit
(Rani) „Ert þú Kes, Shesh Nag eða Danesh, sem hefur tekið upp svona aðlaðandi framkomu?
'Ert þú Shiva, Suresh, Ganesh eða Mahesh, eða talsmaður Veda og hefur birst í eigin persónu í þessum heimi?
'Ertu Es af Kalindri, eða þú sjálfur ert J ales, segðu mér frá hvaða léni þú ert kominn?
'Segðu mér hvort þú ert Drottinn minn Es og hvers vegna ertu kominn í heiminn okkar sem þjónn og yfirgefur heimsveldi þitt.(37)
(Urvassi) „Hvorki ég er Kes né Shesh Nag, ég og Danesh erum ekki komnir til að lýsa upp heiminn.
„Hvorki er ég Shiva, né Suresh, Ganesh, Jagtesh og né talsmaður Veda.
„Hvorki er ég Es frá Kalindri né Jales, né sonur Raja suðursins.
„Ég heiti Mohan og ég held áfram til húss tengdaforeldra minna, og þegar ég lærði um hæfileika þína, er ég kominn til að hitta þig.“(38)
Sjálf:
Ó fegurð! Eftir að hafa heyrt fegurð þína er ég kominn hingað eftir að hafa gengið þúsundir fjalla.
Ef þú færð maka í dag muntu ekki vera hræddur.
En heima hjá okkur er það siður að sjá ekki neinn annan en konuna þína.
Þú hlærð glaðlega, spilar og sendir mig í burtu til að fara heim til tengdaforeldra minna. 39.
Þegar (hún) frétti af brottförinni varð hún óróleg í huganum og líkaði ekki hugur hennar.
Það var rauð kona eins og Gulal, en andlitsliturinn dofnaði strax.
(Hann) lyfti höndum sínum og sló á brjóst hans. Ummerki hringanna á fingrum á bringunni litu svona út
Eins og bæði augu konu hjarta („Hæ“) væru opnuð til að sjá ástkæra. 40.
tvískiptur:
Hugur (minn) þráir að hitta þig, en líkaminn verður ekki sáttur.
Láttu tungu þeirrar konu brenna sem kveður þig. 41.
Hólf:
(Rani) „Komdu, vertu hér í nokkra daga og við skulum eiga góðar samræður. „Hver er þörfin fyrir þessa undarlegu hneigð að fara til tengdaforeldra þinna?
„Komdu, taktu við ríkinu og drottnaðu yfir ríkinu. Ég mun afhenda þér allt með mínum eigin höndum.
„Smit þín hefur vakið ástríðu mína og ég er orðinn óþolinmóður og missti alla matarlyst og svefn.
'Vinsamlegast farðu ekki þangað og gerðu prýði rúmsins míns, þar sem, Ó, ástin mín, ég hef orðið ástfanginn af þér.'(42)
„Stand á einum fæti mun ég þjóna þér og ég mun elska þig, og aðeins þig.
„Taktu þessa valdatíð og leyfðu mér bara að lifa af fátækum mat þar sem ég mun framfleyta mér eins og þú vilt.
„Ó, meistari minn, ég mun fara þangað og eyða mér hvenær og hvar sem þú vilt.
„Miðað við aðstæður mínar, vinsamlegast vorkenndu mér og vertu hér til ánægjulegra viðræðna, og hættu að hugsa um að fara til tengdalögmanna.“(43)
Sjálf:
(Urvassi) „Með því að yfirgefa konuna mína ef elskast með þér, þá verður réttlæti mitt brotið.