Potem je tip naredil isto
In dal skrivno mantro kralju.
Sebe je imenoval njegov guru.
Kralj Bhed Abhed ni razumel ničesar. 6.
Ko je kralj prišel v Ranvas.
Potem je kraljica rekla takole:
O Rajan! Če hoče Guru zavajati, potem ne zavajaj.
Če Guru govori slabo ali dobro, mu odpustite. 7.
Če Guru ukrade bogastvo hiše.
(ali) božati žensko,
(ali) se razjezite in napadite kharga,
(Torej) Sikh, ki je bil prevaran, je bil ubit. 8.
Guru je dal nekaj mantre
Torej je tega Sikha odpeljal Guru.
(Če ga vidimo) seksati z njegovo mamo in sestro
Zato ne protestirajte s spuščanjem glave. 9.
dvojno:
(iz 'Mahabharate') je slišal zanimivo zgodbo o Yami v Sabha Parvi.
(O kralj!) Zdaj ti hitro povem, potem ko sem slišal od Sukdeva (sedi na) sedežu Beasa. 10.
Kralj Jam je šel v hišo modreca.
(Z) zanimanjem se je igral z modrečevo mamo, sestro in ženo. 11.
štiriindvajset:
Ko je modrec šel (od zunaj) in prišel v svojo hišo
Torej sem videl moškega, kako uživa s (svojo) ženo.
Glede na (dolžnost strežbe gostu) po veri, mu ni rekel ničesar.
(Sagon) se je želel z nogami dotakniti (svojega) čela. 12.
Naj se (njegove) noge dotikajo glave.
Jam ga je označil za blaženega.
(O Rishi!) Jaz sem Kaal, ki je pobil vse svetove.
(Prišel sem), da vidim vašo vero. 13.
Kot sem slišal (te), sem videl isto.
(Jaz) sem uganil vso vašo vero.
V tebi ni hinavščine.
To dejstvo sem sprejel v mislih. 14.
dvojno:
Z videnjem resnice o Brahmanu (modrecu) in z zadovoljstvom v mislih
Kaal mu je dal darilo, da je osvobojen življenja. 15.
(Kraljica) je razložila kralju in poklicala prijatelja
In razgrnila posteljo pred vsemi (s prijateljico) in se veselo prepustila. 16.
štiriindvajset:
Takrat je prišel sam kralj
In videl, kako se moški zabava z žensko.
Ob spominu na zgodbo je ostal tiho
In mu ni rekel nobene besede jeze. 17.
Začela sem se želeti dotikati njegovih stopal
In moški je še naprej ugajal ženski na enak način.
Potem ga je tip vrgel ven.
Norec je sklonil glavo in odšel. 18.
Norec je mislil, da me je guru prevaral
In ni pomislil na razliko.
S tem likom je ženska pretentala kralja
In ko je delal Rati-Kreeda, je obdržal svoje čelo (od njega). 19.
dvojno:
V očeh svojega moža je s spolnim odnosom (s prijateljem) obrnila glavo stran od kralja.
S tem, ko je pokazal tak značaj, je Pritamu dal veliko denarja. 20.
Tukaj je zaključek 196. poglavja Mantri Bhup Samvad iz Tria Charitre Sri Charitopakhyana, vse je ugodno. 196.3689. gre naprej
štiriindvajset:
Ženska po imenu Ranrang Mati je rekla.
Ni bilo druge kraljice, kot je ona.
Imela je veliko lepote
Videti koga je celo luna zardevala. 1.
Videl je ogromno trdnjavo.
Pojavila se je ideja (v glavah kraljice) (zavzeti to utrdbo).
(On) ima pripravljenih pet tisoč sodov
In dal vanj petsto mož (vojakov). 2.
Da izraziš nekaj svojih strahov
(On) je poslal glasnika gospodarju trdnjave
Če moje pleme tukaj najde prenočišče
Takrat bom mogel pri Turkih dobro nositi železo. 3.
Ko so ga poslušali, so pozabili
(tako da v tem ni sovražnikov trik). (Oni) so dovolili dolašem vstopiti v utrdbo.
Takoj, ko (je) stopil pred vrata trdnjave,