Ko je prihajal in sedel v Raj Sabhi,
Tako je ukradel srca vseh žensk. 4.
štiriindvajset:
Raj Kumari, imenovan Sakhi
In poučeval in poslal v Kunwar.
Pripeljite ga sem z veliko truda
In kar zahtevaš od obraza, dobiš enako (nagrado) ॥5॥
neomajen:
Ko je Sakhi videl Raj Kumarija obupanega.
Tako sem v mislih začel razmišljati, da Raj Kumari morda ne bo umrl.
(Torej) je pustila ves strah in segla tja
Kjer je njegov prijatelj sedel z žajbljem. 6.
štiriindvajset:
Kako ga je (Sakhi) pripeljal,
Ampak ne reci ničesar o srečanju z njim.
Potem je prišel do hiše Raja Kumarija
In Raj Kumari je videl in dobil srečo.7.
(Raj Kumari) mu je rekel, naj se strinja z menoj
Vsa sramota je pravkar odšla.
Ko je Mitra razumel zadevo izvajanja Rati-Kela
Zato se je zelo bal uničenja vere. 8.
dvojno:
(Raj Kumar je začel razmišljati o tem) tudi potem, ko so ga označili za najlepšega na svetu in se rodil v kraljevi družini
hej (Vi) se želite ljubiti z mano; Še vedno si brez sramu. 9.
štiriindvajset:
(Raj Kumari je odgovoril na to), ko sem videl tvojo sliko,
Tako da je Loklaj (sem) šele takrat obupal.
Dharma Karma Ničesar nisem prepoznal,
Samo ko sem videl tvojo podobo, je bilo moje srce prodano. 10.
O mlada dama! Poslušaj, ne bom plesal s teboj
In nikoli ne bom zapustil svoje vere.
Dan, ko me je Bog rodil
Torej je Brahmin dal to navodilo. 11.
dvojno:
Da ne bi smeli pohoditi ženskega modreca, tudi če ga pozabi
In z njim ne bi smeli imeti spolnih odnosov. 12.
štiriindvajset:
Zdaj sem videl tvoja dejanja.
(Bom) dobro povedal kralju.
Poklical te bom od doma
In žel bom (ali kaznoval) na mnogo načinov. 13.
dvojno:
(Jaz) bom odprl tvojo tančico pred tvojim očetom
In o hudobni! Odpeljal te bom iz države kot psa. 14.
štiriindvajset:
Opekla se je, ko je slišala ime 'Kuti'
In z udarcem v glavo ('Matho') je postal zelo jezen.
(Razmišlja) Najprej ga bom ubil.