In vzela je Shivo s seboj, se vrnila in se nastanila v (legendarnih) gorah Kailasha. (11) (1)
141. parabola o ugodnih kritarjih, pogovor med radžo in ministrom, dopolnjen z blagoslovom. (14136) (2797)
Dohira
Bana Soor je bil radža mesta Bushehar,
In vladarji vseh drugih dežel so ga častili kot Vsemogočnega in se mu priklanjali. (1)
Chaupaee
Jog Mati je bil njegov patrani.
Njegov ravnatelj Rani je sledil teologiji joge; bila je izjemno lepa.
Njegovo delo in lepota sta bila zelo lepa.
Njena mladost je bila vsem zelo všeč; bogovi, hudiči, Jachh in Bhujangs. (2)
Dohira
Rodila je deklico z imenom Ukha,
Ki je bil miren in obdarjen s šarmom. (3)
Arril
Podarjene so ji bile prijetne lastnosti.
Hudiči, bogovi, Jachh in Bhujang so se pred njo počutili skromne.
Če bi jo kdo videl na lastne oči,
Počutil bi se ji prodanega brez kakršnega koli denarnega dobička (neplačanega sužnja).(4)
Njene črne oči so bile utelešenje jelenovih oči,
In izgledale so bolj privlačne s trepalnico za oči.
Ko bi videl njegovo (obrazno) podobo, bi lotosov cvet zardel in udarila bi strela.
Lotosov cvet in sij strele sta bila pred njo ponižna.
So kot konji s sedli ali pa so okrašeni kot katarji.
Rezali so kot meči in bili kot cvetovi narcis.
Kot da bi Agni ('Har') preziral svojo podobo, potem ko bi videl rdeče oči noči budne.
O otrok! Naj bosta obe vaši sestri zelo srečni. 6.
Pegasti pastirji so se zmešali, ko so jo videli.
Jelen se je kar naprej potikal po džungli, da bi jo videl.
Asketi so se spremenili v celibate, ker je niso prepričali, da bi popustila.
Ptice so jo vedno iskale.(7)
Njegova edinstvena oblika, ki jo je ustvaril Vidhata,
V njej je upodobljenih štirinajst ljudi.
Če bi ga obiskal kak bog ali demon,
Onesvestil se je in padel po tleh. 8.
Dohira
Sehas Bahu je bil njen oče,
In na tisoče orožij in orožij je bilo pod njegovim poveljstvom. (9)
Uničil je mnoge junake, pokoril je mnogo kraljev.
Bil je dobrohoten do brahmanskih duhovnikov in je v dobrodelne namene podelil veliko krav. (10)
Chaupaee
od tega so (kralji) (vseh) Khanda plačevali (tj. sprejemali podreditev).
Raje vseh regij so mu plačevale davke. Bil je Shivin bhakta.
(On) je nekega dne zadovoljil Shivo ('Pasurat').
Šivo je prosil za darilo, ki bi mu lahko prineslo veliko vojno. (11)
Shiva Talk
Dohira
'Ko ti v hiši zastava pade na tla,
"Potem menite, da se bo strašna vojna začela," (12)
Chaupaee
Njegova hči je te sanje videla med spanjem.
Njegova speča hčerka je imela takšne sanje, zaradi katerih je imela občutek, da je Kupid prišel dol,
Ko ga je zapustil (Kama-'Pruduman'), se je poročil z njegovim sinom (Anruddha).
In z Ignoriranjem Kupida je dosegla njegovega sina, ki je živel v Dwarki. (13)
Dohira
V sanjah o svoji zaljubljenosti v svojega ljubimca je nenadoma vstala.
Od sanj o ljubezni se je potila in boleli so jo vsi deli telesa.(14)
Chaupaee
Abla je vstala in začela govoriti 'Priya Priya'.
Zavpila je: 'Ljubi moja, ljubezen moja,' je padla in ostala v nezavesti.
Potem so ga Sakhiji prevzeli.
Nato so jo prijatelji dvignili in Rekha Chi tar je poslušala vso njeno zgodbo (sanje).(15)
Savaiyya
(Rekha Chitar enemu od Ukhinih prijateljev) 'Prekipeva od ljubezni in skrivnosti v sebi, ki je ne more opisati.
»Ima ljubezensko vročico in sovraži okrasje.
"Rekla mi je, naj odidem, saj ne more opisati svojega stanja.
Ali trpi zaradi ločitve ljubimca ali česa drugega. 'Ne morem reči, ali bo živela ali umrla.(16)
'Govori kot očarana oseba.
"Kaže, da je vzela strup ali pa je pod žago v Kanshi nad glavo.
"Mislim, da bo zapustila svoj dom in postala nuna.
'Pridi in imej vizijo svojega ljubljenega, sicer bo Ukha Kala umrl in tudi ti boš prizadet.' (17)
Dohira