'Če želite izvedeti isto, boste morali nadaljevati tako, kot sem zahteval. (9)
Bhujang Chhand
Preoblekel se je v kralja
Radža si je nadel obleko asketa, meditira o Bhagwati, boginji, in začel svoje potovanje.
(Je) šel k njej med spanjem in se ni vrnil;
Hodi in hodi naprej, ne da bi se ozrl nazaj, je prišel do prebivališča tiste dekle. (10)
Chaupaee
Ko ga je zagledala, je ženska spremenila (svojo) podobo.
Ko ga je zagledala, se je dama okrasila in naročila rože, hroščevo listje in vino.
Najprej je vzel kralja
Sama je prišla, da ga sprejme in pomirila svojo tesnobo. (11)
Dohira
Žena je oblekla nova oblačila in oblekla draga oblačila.
In v novi podobi je krasila okrašeno posteljo.(12)
Nato ga je gospa prosila: 'Prosim, imej spolni odnos z menoj,
'Ker, mučen od Kupida, se ti izročam.' (I3)
Monarh je rekel: »Prišel sem se naučit čaranja,
Toda situacija je ravno nasprotna (I4)
Arril
Tisti, ki velja za čaščenja vrednega, naj ne postane egoističen.
Če nekdo postane bogat človek, ne sme obremenjevati revnih.
'Z lepoto ne bi smeli kazati arogantnosti,
'Ker sta mladost in lepota obstojni le štiri (nekaj) dni.(15)
Chhand
(Rekel je kralj) Z izvajanjem dharme (karme) se (pridobi) ugodno rojstvo in samo iz dharme človek doseže obliko.
'Pravičnost podarja ugodno rojstvo in pravičnost daje lepoto.
'Pravičnost povečuje bogastvo in svetost, pravičnost pa idealizira suverenost.
Zakaj bi moral opustiti pravičnost na vaš primer in se delati vrednega pekla? (l6)
"Če ugodim vaši prošnji, se ne bom paril s tabo,
"Ker se v svojem srcu bojim očrnitve svoje družine.
'Zapustil sem se za svojo poročeno žensko (ženo), nikoli ne bom seksal s teboj.
'Nikoli ne bom mogel najti mesta na dvoru Gospoda pravičnosti.' (l7)
Dohira
(Rekla je,) 'Ko ženska v spolni stiski pride k moškemu,
'In tisti moški, ki razočarano obrne hrbet, je vreden pekla.' (l8)
(Odgovoril je:) 'Ljudje se priklanjajo mojim nogam in me častijo.
'In želiš, da seksam s tabo. Ali te ni sram samega sebe?'( 19)
Chaupaee
(Rekla je,) 'Tudi Krišno so častili in prepuščal se je ljubezenskim igram.
'Ljubil se je z Radhiko, a nikoli nista šla v pekel.(20)
'S petimi elementi Brahama, Bog, je ustvaril ljudi,
In On sam je sprožil ljubezen v moških in ženskah. (2l)
Chaupaee
Torej komuniciraj z mano,
'Zato brez obotavljanja seksaj z menoj,
Ker navdušenje nad seksom prevzame vse dele mojega telesa.
Brez srečanja s teboj bom zgorel v ognju ločitve.(22)
Dohira
»Vsaka moja okončina, ki išče kopulacijo, me prizadene.
'Zakaj ga Ruder, Veliki (Shiva) ni zdesetkal (spolne želje).' (23)
Chhand
(Kralj je rekel) Hej Bala! Bodite potrpežljivi, kaj vam bo Kaam Dev naredil?
(On) 'Pomiri se, o gospa, Kupid ti ne bo škodil.
'Svojo misel usmeriš na Ruderja, Velikega, (Kupid) se bo prestrašil.
'Da ne bi zapustil svoje žene, nikoli ne bom seksal s tabo.(24)
Arril
'Samo zato, ker praviš, zakaj bi moral seksati s tabo?
'Bojim se, da bi me dali v pekel.
'Kopulirati s tabo je kot odreči se pravičnosti,
In moja zgodba bo obkrožila ves svet.(25)
Kako (bom) pokazal (svoj) obraz (svetu) z zgodbo o obrekovanju.
»Kako bi pokazal svoj obraz Gospodu pravičnosti?
Gospa, raje opustite misel na moje prijateljstvo,
'Dovolj si rekel in zdaj pozabi govoriti več.' (26)
Noop Kuri (Kaur) je tako rekel, da O dragi! (Če hočete) mi privoščite
Anoop Kumari je rekla: 'Če ti, ljubezen moja, seksaš z menoj,
'Ne boš vržen v pekel. Naj vas ne bo strah.
'Kako bi lahko ljudje tarnali o tebi, ko pa se te tako bojijo.(27)
Prav tako bi govorili le, če bi izvedeli za skrivnost.
'Tudi če nekdo izve, bo v strahu pred vami molčal.
»Moraš se odločiti, da boš danes spal z mano,
'Ali pa mi zlezeš skozi noge.' (28)