ANHAD STANZA
Satyug je prišel.
Vsi so slišali, da je prišla Satyuga (doba resnice).
Um modrecev je dober.
Modreci so bili zadovoljni in gani itd. so peli hvalne pesmi.553.
Ves svet mora vedeti (to stvar).
To skrivnostno dejstvo so razumeli vsi
Ljudje Muni so to sprejeli.
Modreci so verjeli, a tega niso čutili.554.
Ves svet je videl (inkarnacijo Kalkija).
Ki ima različne vidike.
Njegova podoba je edinstvena.
Ves svet je videl tega skrivnostnega Gospoda, čigar eleganca je bila posebnega tipa.555.
Umi modrecev so očarani,
Vse strani so okrašene s cvetjem.
Kdo je kot (njena) lepota?
On, fascinant uma modrecev, je videti čudovit kot roža in kdo drug je bil ustvarjen enakovreden po lepoti kot on?556.
TILOKI STANZA
Satyuga prihaja in Kaliyuga se končuje.
Po koncu Kalyuge (železne dobe) je prišla Satyuga (doba resnice) in svetniki so povsod uživali blaženost
Kjer se pojejo pesmi in ploska.
Peli so in igrali na svoja glasbila, Shiva in Parvati sta se tudi smejala in plesala.557.
Vrvica zvoni. Nastopajo Tantrisi (instrumentalisti).
Na taborje in druga glasbila so igrali kot na gonge in bojevniki z orožjem so bili zadovoljni
Zvonovi igrajo, pesmi pojejo.
Pesmi so se pele in povsod se je govorilo o vojnah, ki jih je vodil Kaki inkarnacija.558.
MOHAN STANZA
(Kalki avatar) je s seboj vzel skupščino kraljev tako, da je pobil sovražnike in jih skril.
Potem ko je pobil sovražnike in s seboj vzel skupino kraljev, je inkarnacija Kalki podelil dobrodelne namene tukaj in povsod
Potem ko je Indra pobil gore podobne bojevnike, je postal kralj kraljev.
Potem ko je ubil močne sovražnike, kot je Indra, se je Gospod, ki je bil zadovoljen in tudi odobravan, vrnil na svoj dom.559.
Ko je premagal sovražnike in se osvobodil strahu, je opravil veliko žrtev in žrtev na svetu.
Potem ko je premagal sovražnike, je neustrašno opravil številne hom-yajne in odstranil trpljenje in bolezni vseh beračev v različnih deželah.
Duryodhana, osvajanje sveta na številne načine (z odstranjevanjem bolečin), kot je odrezovanje bolečin Dronacharye ('Dija Raja').
Potem ko je odstranil revščino brahmanov, tako kot kralji klana Kuru, je Gospod, ko je osvojil svetove in razširil svojo slavo zmage, korakal proti
Z osvajanjem sveta, s širjenjem Ved (obredov) in razmišljanjem o dobrem vedenju za svet
Gospod je osvojil svet, razširjal hvalo Ved in razmišljal o dobrih delih, v boju pa pokoril vse kralje različnih držav
As Varaha Avatar ('Dhar Dhar') je osvojil vsa tri ljudstva z bojevanjem v zelo hudi vojni.
Ko je Gospod postal sekira Yame, je osvojil vse tri svetove in povsod s častjo poslal svoje služabnike ter jim podelil velika darila.561.
Močno je kaznoval sovražnike tako, da je hudobneže raztrgal na koščke in jih popolnoma uničil.
Ko je Gospod uničil in kaznoval tirane, je osvojil materiale v vrednosti milijard
S tem ko so v bitki premagali nepremagljive bojevnike, so jim odvzeli orožje in dežnike.
Pokoril je bojevnike, osvojil njihovo orožje in krono in krošnja Kali-inkarnacije se je vrtela na vse štiri strani.562.
MATHAAN STANZA
Svetloba (Kalki Avatarja) se širi (povsod).
Njegova luč je sijala kot sonce
Svet je pustil (vse vrste) dvomov
Ves svet ga je brez zadržkov oboževal.563.