Tisti, ki udarjajo po glavi z opeko,
Rane na glavah, ki jih povzročajo udarci opeke, so videti kot prejšnja daritev, ki jim je bila dana. 21.
DOHRA
Tisti, ki nikoli niso sodelovali v vojni na bojišču in si tudi niso prislužili odobravanja s ponudbo neveste.
Ki jih nihče ne pozna kot prebivalce vasi, je res čudovito, kdo je dal svoj naslov Yami (bogu smrti)?22.
ČAPAJ
Tako so se jim (bemuhi) posmehovali.
Na ta način so bili odpadniki grdo ravnani. Vsi svetniki so videli ta spektakel.
Svetnikom ni bilo treba niti trpeti.
Nič hudega jim ni bilo, Gospod jih je rešil sam.23.
ČAARNI. DOHRA
Kogar Gospod varuje, mu sovražnik ne more nič.
Nihče se ne more dotakniti njegove sence, norec se zaman trudi.24.
Tisti, ki so se zatekli k svetnikom, kaj lahko rečemo o njih?
Bog rešuje pred sovražnimi in hudobnimi osebami tako, da jih uniči, tako kot je jezik zaščiten v zobeh.25.
Konec trinajstega poglavja BACHITTAR NATAK z naslovom ���Opis prihoda Shahzade (princa) in častnikov���.13.460
CHAUPAI
(Gospod) je posojal svetnike v vseh časih
Ves čas je Gospod varoval vse svetnike in ubil vse zlobne osebe ter jih podvrgel velikim mukam.
(Bhakte so začutili njegovo) neverjetno hitrost
Svojo čudovito državo je razodel svetnikom in jih rešil vseh trpljenj.1.
Svetniki so bili rešeni vseh kriz
Svoje svetnike je rešil vseh trpljenj. Uničil je vse zlobneže kakor trnje.
Poznavanje Dasa mi je pomagalo
Ker me je imel za svojega služabnika, mi je pomagal in me zaščitil s svojimi rokami.2.
Zdaj pa očala, ki sem jih videl,
Vse cevne spektakle, ki sem jih vizualiziral, posvečam Tebi.
O Gospod! Če boste videli milost
Če name vržeš svoj usmiljeni pogled, bo tvoj služabnik vse izrekel.3.
Takšna očala, kot sem jih videl,
Vrste spektaklov, ki sem jih videl, želim razsvetliti (svet) o njih.
Tisti, ki ste videli prejšnje porode (jaz),
Vsa pretekla življenja, v katera sem pokukala, o njih bom govoril s Tvojo močjo.4.
Ves čas (Sarb Kaal) Apar (Gospod je naš) Oče
On, moj Gospod je oče in uničevalec vsega, boginja Kalika je moja mati.
Um je moj Guru in Mansha (želja) je moja Mai (Gurujeva žena).
Um je moj Guru in razločevalni intelekt, Gurujeva žena je moja mati, ki me je naučila vsega o dobrih delih.5.
Ko je um razmišljal (o sebi) o milosti Manse
Ko sem (kot um) razmišljal o prijaznosti diskriminatornega intelekta, je Guru0mind izrekel svojo prefinjeno izjavo.
Tisti, ki (sem) videl starodavna rojstva,
Vse čudovite stvari, ki so jih razumeli stari modreci, o vseh želim govoriti.6.
Nato je Sarb-kala prevzelo sočutje
Tedaj je bil moj Gospod, Uničevalec vsega, poln prijaznosti in me je imel za svojega služabnika, bil je ljubko zadovoljen.
Tisti, ki so bili rojeni prej,
Rojstva vseh inkarnacij v prejšnjih obdobjih, On je povzročil, da se spomnim vseh.7.
Kje sem tako dobro pomislil?
Kako bi lahko imel vse te podatke? Gospod je milostno dal tak intelekt.
Potem so Večni postali prijazni (do mene).
Moj Gospod, Uničevalec vsega, je nato postal Dobrohoten, Ves čas sem dal Zaščito pri tem Gospodu, ki je bil utelešen v jeklu.8.
(Jaz) je (me) obdržal v vseh časih.
Vedno me varuje Gospod, Uničevalec vsega. Ta Vseprežemajoči Gospod je moj Zaščitnik kot Jeklo.
Ko sem videl Tvojo milost, sem postal neustrašen
Ko sem razumel Tvojo dobroto, sem postal neustrašen in v svojem ponosu se imam za kralja vseh. 9.
Ko so nastala (prejšnja) rojstva,
Način, na katerega sem spoznal rojstva inkarnacij, sem jih na enak način predstavil v knjigah.
Kako je bil Satyug prvič viden,
Način, na katerega sem spoznal Satyugo, sem pripovedoval v prvi pesmi o čudežnih podvigih boginje.10.
Chandi-charitra je bila ustvarjena že prej.
Čudežni podvigi boginje Chandi so bili sestavljeni že prej, jaz sem sestavil (enako) v strogem vrstnem redu od glave do pete.
(Sem) sem že povedal zgodbo o Adi-Kaalu (prvih časov).
Na začetku sem sestavil obsežen govor, zdaj pa želim spet sestaviti hvalnico.11.
Konec štirinajstega poglavja BACHITTAR NATAK-a z naslovom ���Opis prošnje Gospodu, uničevalcu vsega���.14.471.