Ki ga je treba ljubljeni vzeti v roke in prebrati. 17.
(Napisal v pismu), čigar popka si se dotaknil
In se dotaknil rok z obema nogama.
Ta oseba je prišla v mesto
In se želi srečati s teboj. 18.
Ko je Raj Kumari videl pismo,
(kot ogrlica) se je odprla in nikomur ni dala v roke.
(On) je povabil Malan z veliko denarja
In potem je (sam) napisal pismo in mu ga poslal. 19.
(navedeno v pismu), kjer je okrašen Shivin tempelj,
Tam bom ob polnoči.
O devica! Pojdi tja in pridi
In uživaj z menoj do poželenja. 20.
Kumar je prišel tja ob polnoči.
Raj Kumari je že prišel tja.
(V njih) je bila takšna žeja po užitku,
(Ob srečanju) sta oba ugasnila (kar pomeni, da se je želja izpolnila). 21.
Kliče (jo) Malanovo hčer
Raj Kumari je pripeljal Raja Kumarja k sebi domov.
Tako, da pozabim na strah pred kraljem
Dan in noč sta oba uživala. 22.
Po mnogih dneh je prišel njen mož.
Bil je zelo grd, (kar) se ne da opisati.
(Njegovi) zobje so bili kot pri prašiču
Ko so videli koga, bi oba slonova zoba odletela (občutili so prezir). 23.
Raj Kumar je bil preoblečen v žensko.
(mož Raja Kumarija) je prišel k njej zjutraj ('Saware').
Ko je videl, da se je Raj Kumari (ženska Raj Kumar) zaljubil.
Iztegnil je roko, da bi se (mu) pridružil. 24.
Raj Kumar je nato vzel nož
in odrezal nos kraljevemu sinu.
Norec je bil zelo razburjen, ker so mu odrezali nos
In zapustil hišo in odšel v gozd. 25.
Ko je tisti norec odšel z odrezanim nosom
Tako so se odpravili do Shivinega templja.
Raj Kumar je ubil jelena in ga pripeljal.
Oba sta jedla (ga) sedeč na istem mestu. 26.
Ko sta sedela tam, sta oba seksala.
Želje po ženskem užitku ni bilo več.
(Raj Kumar) je šel z njim na deželo
In poslal prijatelja tja. 27.
Ta sakhi je prešel sedem dni
In tako je šel h kralju,
Tako vaša hčerka kot njen mož sta šla tja ponoči
Kjer je bil vedno Shivin (tempelj). 28.
Oba sta šla tja (v tempelj) in poskušala uresničiti mantro.
Nobena tretja oseba tega ne ve.
(Ta poskus mantre siddhi) se je izjalovil in Shiva je bil poln jeze
In oba použil. 29.
Isti pepel je bil pokazan njemu (kralju).
ki so jih vzgojili med jedjo jelena.
Ko so videli pepel, so vsi vedeli (da so zgoreli).
(Tam) Pretam je šel domov z ženo. 30.
Tukaj se konča 366. charitra Mantri Bhup Sambad iz Tria Charitre Sri Charitropakhyana, vse je ugodno.366.6663. gre naprej
štiriindvajset:
Nekoč je bilo mesto z imenom Andhavati.
Tamkajšnji kralj je bil Bidad San.
Njegovi kraljici je bilo ime Moka Mati.
Nihče ni videl norca, kot je on. 1.
Prebivalci Praje so zelo zaskrbljeni
Zapustili so državo in odšli v tujino.
Drugi so klicali kralja
Da nas ne obsojate. 2.
Torej naredi nekaj
Ki so potem prišli in se naselili v državi.
Nato so štiri ženske poklicale in rekle
Da bomo ubili neumnega kralja. 3.
Dve ženski, preoblečeni v moška
In šel v mesto in se ustavil.
Dve ženski sta prevzeli obliko jogijev
In prišel do mesta. 4.
Ženska je ukradla