Kralj je bil častilec Višnuja.
Raja je častil boga Višnuja in vedno razmišljal o njegovem imenu.
Na Šivo sploh ni pomislil.
Nikoli se ni spomnil Šive in je nenehno pripovedoval hvalnice Krišni. (2)
(On) je tako govoril kraljici
Pograjal je tudi Rani, zakaj je toliko mislila na Shivo.
V tem ni nobenega čudeža.
'Moj um je prepričan, da nima nebeških moči.'(3)
(Nekoč je kraljica rekla) Če ti pokažem čudež Šive
(Njen odgovor) 'Pokazala vam bom čudežno moč Shive in potem se boste prepričali.
Nič ne veš o Shivinem značaju.
'Ne zavedaš se Shivinih Chritarjev, saj si samo omejen na svoje palače in zaklade.(4)
Chhapai Chhand
'Predvsem je Shiva ubil hudiča Tripura in bil počaščen kot Tripukiller.
Nato si je s pramenovi, prežetimi z barvami, prislužil občudovanje kot bog Gandharabh.
S pramenom kot takim je bil vreden, da ga imenujemo bog Jatty.
Živali, ptice, Jachh, Bhujang, bogovi, zlo, moški, ženske in modreci, vsi so mu postali všeč.
Ker je poročen s Parbati, ga imenujejo tudi Parbatijev zakonec.
Toda ti, o nespametni raja, ne moreš razumeti takšnih skrivnosti. (5)
Dohira
'Najprej ti bom pokazal Shivin čudež,
'In potem te bom postavil na njegovo pravično pot.' (6)
Chaupaee
Ko je videla moža spati,
Ko je spal, je skočila čez in na hitro obrnila njegovo posteljo.
(Ona) je nato začela peti Shiva, Shiva, Shiva,
In nenehno govoril, Shiva, Shiva, Shiva, toda Raja ni mogel zaznati enigme. (7)
Kdo me je sunil in udaril
(Rekel je) 'Nek trup se je prevrnil čez mojo posteljo in, Rani, nisem mogel razbrati.'
Povej mi vse o tem
(Rani) 'Prosim, povej mi podrobnosti in odpri svoj um.(8)
(Kraljica je odgovorila) Izreči moraš nekaj (slabih) besed proti Rudri.
Verjetno si slabo govoril o Shivi in zdaj se soočaš s Shivovo jezo.
(On) vam je pokazal ta čudež.
'Pokazal ti je svoj čudež tako, da te je podrl s postelje.'(9)
Ko je slišal te besede, se je norec zelo prestrašil.
Ko je to izvedel, se je neumni Raja prestrašil in padel na noge ženske.
(In začel govoriti) Od danes sem prenehal peti Višnuja
'Opuščam meditacijo na Višnuja in bom odslej ostal vezan na Šivine noge.(10)
Shiva mi je pokazal čudež.
'Shiva mi je pokazal čudež in mi dal zatočišče pod svoje noge.
Zdaj sem postal njegov učenec.
'Postal sem njegov učenec in za vedno prisegam na Višnujeva razmišljanja.'(11)
Dohira
Tako, da se je prevrnil čez posteljo, na kateri je spal raja,
S tem manevrom je Rani Rajo spremenil v Shivinega bhakto. (12) (1)
130. prilika o ugodnih kritarjih, pogovor med radžo in ministrom, dopolnjen z blagoslovom. (130) (2573)
Chaupaee
Bil je veliki kralj Parbates.
visokih gorah je bil en radža, ki je pripadal klanu Chandrabansi.
Imel je ženo po imenu Bhagmati.
Bhaag Mati je bila njegova žena in zdelo se je, da je luni ukradla sijaj. (1)
Dohira
Slišati je, da je imel zelo veliko palačo in tam je vedno ostala zastava.
Te čudovite palače ni bilo mogoče spregledati in bila je utelešenje nebes.(2)
Chaupaee
(Nekoč) je kraljica videla Debidata,
Ko je Rani zagledala Deb Datt, se je počutila, kot da je naletela na zaklad sijaja.
Poslal je Sakhija in ga poklical
Poslala je svojo služkinjo in ga poklicala k sebi ter se ljubila z njim.(3)
Birdev Raje slišal
Ko je Raja Bir Dev slišal, da je ljubica prišla k njemu,
Kralj je bil zelo jezen in je vzel meč
Bil je besen, iztaknil je meč in v trenutku prišel na kraj. (4)
Ko je Bhagwati videl kralja
Ko je Bhaag Mati videla radžo, ga je (prijatelja) poslala gor v palačo.
Šla je naprej in pozdravila moža
Šla je naprej, ga ustavila (radža) in se vedno zbližala z njim. (5)
Dohira
Imela je sobo, popolnoma napolnjeno z bombažem.
Povedala je Raju, da je tistega dne ujela tatu.(6)
Chaupaee