Ko je Yashoda slišala za Krišnin odhod v Mathuro, je začela objokovati in izgubila zavest.793.
SWAYYA
Ko je Jasodha začela jokati, je to začela govoriti iz svojih ust.
Med jokom je Yashoda rekel takole: ���Je kdo v Braji, ki lahko ustavi odhajajočega Krišno v Braji?
Obstaja nekdo, ki trmasto stopi pred kralja in reče to.
���Ali obstaja kakšna pogumna oseba, ki bi lahko predstavila mojo tesnobo pred kraljem��� z besedami tega, je Yashoda, usahnil od žalosti, padel na tla in utihnil.794.
���Krišno sem obdržal v svoji maternici dvanajst mesecev
O Balram! poslušaj, Krišno sem vzdrževal in hranil do te starosti
Zaradi njegovega (nekega) dela ali ker ve, da je sin Basudeve, je kralj poslal ponj.
���Ali ga je Kansa poklical iz tega razloga, saj ga je imel za sina Vasudeve? Ali se je moja sreča v resnici zmanjšala, tako da Krišna zdaj ne bo več živel v moji hiši?���795.
Zdaj pa napišimo dve drami:
DOHRA
Šri Krišna (in Balarama) sta se povzpela na voz in zapustila hišo (k Mathuri).
Krišna je zapustil svoj dom in se povzpel na voz: zdaj pa o prijatelji! poslušaj zgodbo o gopijah.796.
SWAYYA
Ko so (gopije) slišale za (Krišnov) odhod, so iz gopijevih oči tekle solze (od solz).
Ko so gopije slišale za Krišnov odhod, so bile njihove oči polne solz, v njihovem umu so se pojavili številni dvomi in sreče njihovega uma je bilo konec
Kakršno koli strastno ljubezen in mladost sta imela, je bila v ognju žalosti upepelena
Njihov um je tako usahnil v ljubezni do Krišne, da zdaj težko govorijo.797.
S katerim (smo) peli pesmi in s kom gradili arene.
S kom in v čigavi areni sta včasih skupaj pela, za koga sta prenašala posmeh ljudstva, a vseeno nedvomno romala z njim.
Ki, ki nas je tako ljubil, z bojem premagal mogočne velikane.
On, ki je za naše blagor podrl mnogo mogočnih demonov, o prijatelj! isti Krišna, ki zapusti deželo Braja, gre proti Mathuri.798.
O Sakhi! Čuj, s katerim sva se zaljubila na bregovih Jamne,