Ljubezen Ranjhe in Heer je postala sinonim za enost.
Čeprav sta bili dve telesi, sta bili eno (v duši).(26)
Chaupaee
Ljubezen Priye (Heer) je postala taka
Zaljubljena je bila popolnoma zatopljena v strast do svojega dragega.
Zmedla se je kot Ranjhe
Zapletena v Ranjhino poniževanje, je začela zanemarjati običajne družbene etikete. (27)
Potem je Chchak razmišljal takole
(Takrat) Choochak (oče) je mislil, da njegova hči ne bo preživela.
Zdaj pa se posvetimo igram.
Takoj jo je treba obdariti Khere (tašča) in brez odlašanja. (28)
Takoj so poklicali Khede (in se poročili s Heer).
Takoj so poslali glasnika in spremljal ga je Ranjha, preoblečen v asketa.
Ko je bil vložek berača dvignjen
Med prosjačenjem je, ko je našel priložnost, vzel Heer in odšel v domeno smrti.(29)
Ko sta se Heer in Ranjha srečala
Ko sta se Ranjha in Heer srečala, sta našla blaženost.
Ko se obdobje tukaj zaključi
Vse njihove stiske so bile odpravljene in odšli so v nebesa. (30)
Dohira
Ranjha se je spremenil v boga Indro in Heer je postal Maneka,
In vsi cenjeni pesniki so peli pesmi v njihovo hvalo. (31) (1)
Osemindevetdeseta prilika o ugodnih kritarjih, pogovor med radžo in ministrom, dopolnjen z blagoslovom. (98) (1828)
Chaupaee
V Pothoharju je bila nekoč žena.
državi Puthohar je nekoč živela ženska, ki je bila znana kot Ruder Kala.
Mullane ('Khudai') je vsak dan prihajal v njegovo hišo
Vsak dan so k njej prihajali neki (muslimanski) duhovniki in ji po grožnjah vzeli bogastvo.(1)
(On) jim nekega dne ni dal denarja,
Nekoč, ko je ostala brez denarja, so duhovniki Maulana pobesneli.
Vsi so dvignili Koran v roke
Zbrali so se in prišli do njene hiše.(2)
In rekel: Obrekovali ste ('hanat') preroka.
(Rekli so) 'Užalili ste preroka Mohameda,' se je bala, ko je to slišala.
Prisilil jih (otroke) sedeti doma
Povabila jih je in prosila, naj se usedejo, nato pa poslala sporočilo Mohabat Khanu (vladarju kraja). (3)
Njegovi pajdaši so prišli takoj
Potem so prišli turški (muslimanski) vohuni in jih je na skrivaj nastanila v tamkajšnji sobi.
Hrana (pripravljena) je bila pred njimi (otroci) dobro postrežena.
Oni (raiderji) so bili že tam; postregla jim je z okusno hrano. Kar je povedala, sledi:(4)
Nabi nisem obsojal.
»Nisem užalil preroka. Kje drugje bi lahko naredil napako?
Če jih obsojam
'Če sem ga užalil, se bom ubil z bodalom.(5)
Vzemi, kar moraš vzeti,
'Kar hočeš, mi vzemi, vendar me ne obtožuj za bogokletje.'
Fantje so se smejali in rekli
Nato so veselo rekli: 'To smo si izmislili, da bi vam izropali denar.(6)