Vsi konji in vozniki njihovih voz so bili ranjeni in skupaj z vojsko so bili vsi poslani v bivališče Yama.1392.
DOHRA
Chapal Singh, Chatur Singh, Chanchal Singh in Balwan;
Tam so bili prisotni veliki bojevniki, kot so Chapal Singh, Chatur Singh, Chitar Singh, Chaup Singh itd. 1393.
Chhatra Singh, Maan Singh in Satra Singh (ki) so balijski bojevniki
Chhattar Singh, Man Singh, Shatar Singh itd. so bili mogočni generali, ki so bili tam prisotni. 1394.
SWAYYA
Vseh deset kraljev je v svoji jezi padlo na Kharaga Singha
Ob prihodu so iz svojih lokov izstrelili veliko puščic
Tam je bilo ubitih šestnajst konjev z vozovi in deset mogočnih borcev
Takrat je umrlo tudi dvajset kočijašev in trideset lastnikov kočij.1395.
Kharag Singh je ponovno stekel naprej in v vojni ubil sedem konj in veliko vojakov pešcev
Pesnik Shyam pravi, da je Kharag Singh v istem trenutku ubil petdeset drugih velikih bojevnikov
Velik del vojske desetih kraljev je zbežal, tako kot bežijo jeleni, ko zagledajo leva v gozdu.
Toda v tej vojni je mogočni Kharag Singh trdno stal v veliki jezi. 1396.
KABIT
Vseh deset kraljev je sodelovalo v vojni
Svojo vojsko so postavili v stisko in obljubili, da se nihče ne bo nikogar bal, vseh teh deset kraljev, ki so se razjezili, je šlo pred mogočnega bojevnika Kharaga Singha.
Kavi Shyam pravi, da se je Kharag Singh razjezil in potegnil lok ter si ga dal na uho.
Ko je Kharag Singh v veliki jezi potegnil svoj lok do ušesa, je vsakega kralja ubil z desetimi puščicami, čeprav so bili kralji veliki kot sloni in vešči vojskovanja.1397.
DOHRA
Pet bojevnikov Šri Krišne napada sovražnika
Pet drugih Krišninih bojevnikov je padlo na sovražnika, katerih imena so bila Chhakat Singh, Chhatar Singh, Chhauh Singh in Gaur Singh itd.1398.
SORTHA