Sri Dasam Granth

Stran - 779


ਤਿਮਰ ਨਾਸ ਕਰਿ ਭਗਣਨਿ ਭਾਖੋ ॥
timar naas kar bhaganan bhaakho |

Najprej recite 'Timar naas kari bhaganani'.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(Nato) dodajte izraz "Sut Char Nayak".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕੋ ਬਹੁਰਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad ko bahur bakhaanahu |

Nato izgovorite besedo 'Satru'.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੧੦੦੪॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |1004|

Izgovorite besede "Timir-naashkar-bhagnani", izgovorite besede "Satchar-nayak-shatru" in spoznajte vsa imena Tupaka.1004.

ਤਿਮਰ ਰਦਨ ਭਗਣਨੀ ਬਖਾਨੋ ॥
timar radan bhagananee bakhaano |

Najprej recitiraj 'Timar Radan (Uničevalec) Bhagani'.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਠਾਨੋ ॥
sut char keh naaeik pad tthaano |

(Nato) dodajte izraz "Sut Char Nayak".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਕਹੁ ਬਹੁਰਿ ਭਣੀਜੈ ॥
satru sabad kahu bahur bhaneejai |

Nato izgovorite besedo 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥੧੦੦੫॥
naam tupak ke sabh leh leejai |1005|

Izgovorite besede "Timir-radan-bhagnani", izgovorite besede "Satchar-nayak-shatru" in spoznajte vsa imena Tupaka.1005.

ਤਿਮਰ ਉਚਰਿ ਹਾ ਭਗਣ ਬਖਾਨਹੁ ॥
timar uchar haa bhagan bakhaanahu |

Prvi spev 'Timar Ha Bhagani' (beseda).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥
sut char keh pat sabad pramaanahu |

(Nato) dodajte besede „Sut Char Pati“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਭਣੀਜੈ ॥
satru sabad tih ant bhaneejai |

Na koncu recitiraj pada 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਭ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥੧੦੦੬॥
naam tupak ke sabh leh leejai |1006|

Izgovorite »Rimir«, dodajte besede »Haa-bhagani«, nato dodajte besede »Satchar-pati-shatru« in na ta način spoznajte vsa imena Tupaka.1006.

ਤਿਮਰ ਨਿਕੰਦਨਿ ਆਦਿ ਉਚਰੀਐ ॥
timar nikandan aad uchareeai |

Najprej zapojte 'timar nikandani' (besedo).

ਭਗਣਿਨਿ ਸੁਤ ਚਰ ਪੁਨਿ ਪਤਿ ਧਰੀਐ ॥
bhaganin sut char pun pat dhareeai |

Nato dodajte besede "Bhaganini Sut Char Pati".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Na koncu recitiraj pada 'Satru'.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੧੦੦੭॥
sakal tupak ke naam pramaanahu |1007|

Ko izgovorite besede "Timir-nikandan", dodajte besede "Bhagnin satchar" in nato izgovorite besedo "shatru", spoznajte imena Tupak.1007.

ਤਿਮਰਮੰਦ ਭਗਣਿਨੀ ਭਣਿਜੈ ॥
timaramand bhaganinee bhanijai |

Najprej izgovorite 'timar mand (zmanjšuje temo) bhaganini' (beseda).

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਪਤਿ ਸਬਦ ਧਰਿਜੈ ॥
sut char keh pat sabad dharijai |

(Nato) dodajte besede „Sut Char Pati“.

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Na koncu tega recitiraj besedo 'satru'.

ਸਕਲ ਤੁਪਕ ਕੇ ਨਾਮ ਅਨੁਮਾਨਹੁ ॥੧੦੦੮॥
sakal tupak ke naam anumaanahu |1008|

Izgovorite »Timir-mand-bhagnini«, dodajte besede »Satchar-pati-shatru« in spoznajte vsa imena Tupaka.1008.

ਤਿਮਰਯਾਤ ਕਹਿ ਭਗਣਿਨਿ ਭਾਖੋ ॥
timarayaat keh bhaganin bhaakho |

Najprej recitiraj 'Timrayanta Bhaganini'.

ਸੁਤ ਚਰ ਕਹਿ ਨਾਇਕ ਪਦ ਰਾਖੋ ॥
sut char keh naaeik pad raakho |

(Nato) dodajte izraz "Sut Char Nayak".

ਸਤ੍ਰੁ ਸਬਦ ਤਿਹ ਅੰਤਿ ਬਖਾਨਹੁ ॥
satru sabad tih ant bakhaanahu |

Na koncu tega izgovorite besedo 'Satru'.

ਨਾਮ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸਕਲ ਪ੍ਰਮਾਨਹੁ ॥੧੦੦੯॥
naam tupak ke sakal pramaanahu |1009|

Ko izgovorite besedo "Timir-yaant", izgovorite "Bhagnin", nato dodajte besedo "Satchar-nayak-shatru" na koncu in na ta način spoznajte vsa imena Tupaka.1009.