Njihove oči so lepe kot srne in njihovo ustvarjanje in poteze so kot ribe
V Braj Mandalu tako polepšajo, kot da bi plesalke nosile to obliko za igro.
Igrivi so kot tavajoče plesalke Braja in pod pretvezo, da vidijo Krišno, izkazujejo očarljive kretnje.453.
Pesnik Shyam pravi, da je med vsemi gopijami Krišna videti impresivno, z antimonom v očeh
Njegovo lepoto vidimo kot čisto lepoto lotosovih cvetov
Zdi se, da ga je Brahma ustvaril kot brata boga ljubezni in je tako zelo lep, da privablja celo misli jogijev
Krišna edinstvene lepote, ki ga oblegajo gopije, se pojavi kot gana, ki ga oblegajo joginije.454.
To uho stoji med gopijami, katerih konca niti modreci niso mogli ugasniti.
Isti Krišna stoji sredi gopijev, čigar konca modreci niso mogli razumeti, milijoni ga hvalijo že vrsto let, še vedno ga ni mogoče dojeti z očmi.
Da bi spoznali njegove meje, so se mnogi bojevniki pogumno borili na bojišču
In danes je isti Krišna zatopljen v ljubezenski dialog z gopijami v Braji.455.
Ko so vse lepe gopije skupaj odšle h Krišni.
Ko so se vse gopije približale Krišni, so, ko so zagledale Krišnin mesečev obraz, postale eno z bogom ljubezni
V roke je vzel murlija in z velikim zanimanjem igral Kanh,
Ko je Krišna vzel svojo piščal v roko in zaigral nanjo, so vse gopije postale brez čustev kot jeleni, ki poslušajo zvok roga.456.
(Ušesa) igrajo rage Malasiri, Ramkali in Sarang (v murliju) z ugodnostjo.
Krishna je nato igral glasbene načine, kot so Malshri, Ramkali, Sarang, jaitshri, Shuddh Malhar, Bilawal itd.
Kahn vzame flavto v roko in z velikim zanimanjem igra nanjo (sliši njen zvok).
Tudi veter je postal negiben, ko je poslušal ljubke melodije Krišnove piščali, in Yamuna se je prav tako očarano ustavila.457.
Ob poslušanju zvoka Krišnine piščali so vse gopije izgubile zavest
Opustili so hišna opravila, zatopljeni v melodijo Krišnove piščali. Pesnik Shyam pravi, da se je v tem času Krišna pojavil kot zavajalec-gospodar vseh in da so zavedene gopije popolnoma izgubile razumevanje
Pesnik Shyam pravi, da je zvok (piščali) ogoljufal in oropal te (gopije) njihovega notranjega miru.
Gopije se gibljejo kot se in plazilec njihove sramežljivosti se je hitro zlomil ob poslušanju melodije Krišne.458.
Zbrane ženske gledajo obliko Krišne in
Gibajoč se kot jeleni, ki poslušajo zvok roga, se premikajo na vseh štirih straneh Krišne
Zatopljeni v poželenje in opustili svojo sramežljivost
Zdi se, da je bil njihov um ugrabljen kot zlitje sandala, podrgnjenega po kamnu.459.
Zelo srečne gopije se nasmejano pogovarjajo s Krišno, vse so očarane, da vidijo Krišno
Krišna je globoko prodrl v misli žensk iz Braje
Um žensk iz Braja je postal zelo nestrpen in se zatopil v telo Krišne.
Tisti, v katerih mislih prebiva Krišna, so pridobili znanje o resničnosti in tisti, v katerih mislih se Krišna še ni ustalil, so prav tako srečni, ker so se rešili neznosnih muk ljubezni.460.
Tam stoji Krishna z ukradenimi očmi in rahlo nasmejan
Ko to vidijo in z večjim užitkom v svojih mislih, so ženske iz Braje postale zapeljive
Gospod, ki je premagal Sito in ubil močnega sovražnika, kot je Ravana,
Ta Gospod, ki je osvojil Sito tako, da je ubil svojega strašnega sovražnika Ravano, isti Gospod v tem času ustvarja zvok, lep kot dragulji in zelo sladek kot ambrozija.461.
Govor Krišne, naslovljen na gopije:
SWAYYA
Danes je tudi nekaj oblakov na nebu in moje misli postajajo nestrpne, da bi se igral na bregu Yamune
Krišna je nasmejano rekel: ���Vsi lahko neustrašno tavate z menoj
���Najlepši od vas lahko pride z menoj, drugi morda ne pridejo
��� Krišna, razbijalec ponosa kače Kali, je izrekel takšne besede.462.
Krišna je takšne besede izrekel nasmejan in prepojen z občutki
Njegove oči so kot jeleni in hoja kot opiti slon
Ko so gopije videle njegovo lepoto, so izgubile vso drugo zavest
Oblačila so padla z njihovih teles in opustili so vso sramežljivost.463.
On, ki je bil razjarjen, je ubil demone po imenu Madhu, Kaitabh in Mur
On, ki je dal kraljestvo Vibhishani in posekal deset glav Ravane
Zgodba o njegovi zmagi prevladuje v vseh treh svetovih