V mislih si jezen brez pomena, ker v mojih mislih ni druge ženske
���Zato me z veseljem poslušaj in pojdi z mano
Na bregu reke bom rekel to, da ni drugega gopija tako prijaznega kot si ti, potem pa naj oba v sozvočju razbijemo ponos boga ljubezni.736.
Krišna, ki je želel opraviti Kamo, je (to) spregovoril Radhi.
Ko se je Krišna zelo vznemirjeno pogovarjal z Radho, se mu je podredila in opustila svoj ponos
Držal (njegovo) roko s svojo roko, Krišna (mu) je rekel (mu) takole, (pridi), zdaj pa igrajmo 'yari'.
Krišna jo je držal za roko in rekel: ���Pridi, moja prijateljica in najdražja Radha! vpiješ se v strastno igro z menoj.���737.
Govor Radhe na Krišni:
SWAYYA
Ko je to slišala, je Radha odgovorila dragemu Krišni.
Ko je slišala besede Krišne, je Radha odgovorila: ���O Krišna! govoriš z njo, v katero si bil zaljubljen
Zakaj me držiš za roko in zakaj mi raniš srce?
���Zakaj si me prijel za roko in zakaj povzročaš bolečino mojemu srcu?��� Ko je to rekla, so se Radhine oči napolnile s solzami in je dolgo vzdihnila.738.
(Potem je začel govoriti) Nabijaj se s tistim Gopijem, s katerim je tvoj um narejen.
Radha je dolgo vzdihnila in napolnila oči s solzami in rekla: ���O Krišna! hodiš s tistimi gopijami, s katerimi si bil nežno navezan
���Lahko me celo ubijete, ko vzamete orožje v svoje roke, vendar ne bom šel s tabo
O Krišna! Resnico ti povem, da lahko odideš in me pustiš tukaj.���739.
Govor Krišne, naslovljen na Radho:
SWAYYA
���O draga! spremljaš me, zapustil svoj ponos, prišel sem k tebi, opustil vse svoje dvome
Prosim, nekoliko prepoznajte način ljubezni
���Prijatelj, ki se prodaja, je vedno pripravljen biti prodan, o tej vrsti ljubezni ste zagotovo slišali na svoja ušesa
Zato, o draga! Prosim vas, da se strinjate z mojim izrekom.���740.
Govor Radhe:
SWAYYA
Ko je slišala besede Krišne, je Radha odgovorila takole: ���Krišna! kdaj je ljubezen vztrajala med tabo in mano?
��� Ko je to rekla, so se Radhine oči napolnile s solzami in je znova rekla,
���Zaljubljen si v Chandarbhago in v jezi si me prisilil, da sem zapustil prizorišče ljubezenske igre
��� Pesnik Shyam pravi, da je ta lažnivec, ko je to rekel, dolgo vzdihnil.741.
Radha, polna jeze, je spet spregovorila s svojim čudovitim obrazom.
Polna besa je Radha spregovorila iz svojih čudovitih ust: ���O Krišna! zdaj ni ljubezni med tabo in mano, morda je Previdnost tako hotela.���
Krišna pravi, da je navdušen nad njo, ona pa mu besno odvrne, zakaj je bil očaran nad njo?
Ona (Chandarbhaga) je zatopljena v ljubezensko igro z vami v gozdu.742.
Govor Krišne, naslovljen na Radho:
SWAYYA
���O draga! Noro sem zaljubljen vate zaradi tvoje hoje in oči
Zaljubljen sem vate, ko vidim tvoje lase, zato nisem mogel iti domov in ga zapustiti
���Zamika me celo videti tvoje ude, zato se je moja ljubezen do tebe povečala v mojih mislih
Bil sem očaran, ko sem videl tvoj obraz kot jerebica, ki gleda luno.743.
���Zato, o draga! ne ostani zdaj zatopljen v ponos, vstani in pojdi z menoj zdaj
Zelo te ljubim, pusti svojo jezo in se pogovori z mano
���Ne spodobi se, da se pogovarjaš na tako neciviliziran način
Poslušaj mojo prošnjo in pojdi, ker na ta način ne boš imel dobička.���744.
Ko je Krišna velikokrat zahteval, se je ta gopi (Radha) rahlo strinjala
Odstranila je iluzijo svojega uma in prepoznala ljubezen Krišne:
Radha, kraljica žensk v lepoti, je odgovorila Krišni
Opustila je dvojnost svojega uma in začela govoriti o strastni ljubezni s Krišno.745.
Radha je rekla: ���Ker si me zamikala, si me prosil, naj grem s tabo, vendar vem, da me boš s strastno ljubeznijo prevaral