Številni brahmani so bili pokopani v stenah
Veliko uglednih brahmanov je bilo obešenih
Mnogi so bili utopljeni v vodi in mnogi so bili zvezani v ognju
Mnoge so razžagali na pol in mnoge zvezali ter jim raztrgali trebuh.35.203.
Kralj je nato trpel zaradi napake zaradi ubijanja brahmanov, njegovo telo pa je prizadela gobavost.
Poklical je vse druge brahmane in z njimi ravnal z ljubeznijo.
Prosil jih je, naj sedejo in razmišljajo o tem, kako,
Trpljenje telesa in velik greh je mogoče odstraniti.36.204.
Vsi povabljeni brahmani so prišli na kraljevi dvor.
Poklicani so bili ugledni, kot je Vyas in drugi.
Po skeniranju šaster so vsi brahmani rekli,
���Kraljev ego se je povečal in zaradi te domišljavosti je potolkel brahmane.37.205.
���Poslušaj, o vrhovni monarh, zaklad učenja
���Med žrtvovanjem si zmečkal brahmane
���Vse to se je zgodilo nenadoma, nihče te ni usmeril k temu
���Vse to je naredila Previdnost, tako dogajanje je bilo zabeleženo že prej.���38.206.
���O kralj! Poslušajte Vyas osemnajst parv (delov) Mahabharate
���Tedaj bo iz tvojega telesa odstranjena vsa bolezen gobavosti.���
Nato je bil poklican ugledni brahmin Vyas in kralj je začel poslušati Parvas (iz Mahabharate).
Kralj je padel pred Vyasove noge in opustil ves ponos.39.207.
(Vyas je rekel J Poslušaj, o vrhovni monarh! zaklad učenja
V rodu Bharata je bil kralj po imenu Raghu
V njegovi liniji je bil kralj Rama
Ki je podaril življenje kašatrijam iz jeze Parasurame in tudi zaklade in udobno življenje.40.208.
V njegovem klanu je bil kralj po imenu Yadu
Ki je bil erudit v vseh štirinajstih učenjih
V njegovi družini je bil kralj po imenu Santanu
V njegovi liniji sta bila takrat Kaurvas in Pandava.41.209.
V njegovi družini je bil Dhritrashtra,
Ki je bil velik junak v vojnah in učitelj velikih sovražnikov.
V njegovi hiši so bili Kaurave zlobnih karm,
Ki je delal kot dleto (rušilec) za klan Kšatrijev.42.210.
Bhišamo so postavili za generala svojih sil
V veliki jezi so vodili svojo vojno proti Pandujevim sinovom.
V tej vojni je rjovel vrhovni heroj Arjuna.
Bil je spreten v lokostrelstvu in streljal je odlično.43.211.
Veliki junak Arjuna je izstrelil svojo verigo puščic na polje (s tako spretnostjo),
Da je ubil Bhishamo in uničil vse njegove sile.
Bhišami je dal posteljo s puščicami, na katero je legel.
Veliki Pandava (Arjuna) je zlahka dosegel zmago.44.212.
Drugi general Kaurav in poveljnik njihovih sil je bil Daronacharya.
Tam se je takrat odvijala strašna vojna.
Dhrishtadyumna je ubil Dronacharyo, ki je izdihnil.
Umrl na bojišču je odšel v nebesa.45.213.
Karan je postal tretji general vojske Kaurva,
Ki je v veliki jezi vodil strašno vojno.
Ubil ga je Partha (Arjuna) in mu takoj odsekal glavo.
Po njegovem padcu (smrti) je bila oblast Yudhištre trdno vzpostavljena.46.214.