Sam si je nadel takšno obleko, da ga ne sme nihče prepoznati.2318.
Ko je kralj šel v Jarasandho v preobleki brahmana, ga je kralj prepoznal.
Ko so prevzeli videz brahmana, so vsi šli h kralju Jarasandhu, ki je videl dolge roke in jih prepoznal kot kšatrije
Z nami se je boril trikrat, je tisti, katerega glavno mesto je Dwarika.
Spoznal je tudi, da je ista oseba, ki se je triindvajsetkrat borila z njim iz Dwarke in isti Krišna ga je prišel prevarati.2319.
Sam Šri Krišna je vstal in kralju povedal tole (reče).
Sam Krišna je vstal in rekel kralju: »Triindvajsetkrat si bežal pred Krišno in samo enkrat si ga povzročil, da je pobegnil
»Na misel mi je padla ta misel, da se s tem imenuješ heroj
Ker smo Brahmani, se želimo boriti s Kshatiyo kot vi. 2320.
(Kralj) je izmeril (svoje) telo in ga dal Višnuju.
»Kralj Bali je brez kakršnega koli drugega razmišljanja izročil svoje telo Gospodu-bogu, misleč, da le Gospod stoji pred njegovimi vrati kot berač in nihče drug
»Rama je dal kraljestvo Vibhishani, potem ko je ubil Ravano, in ga od njega ni dobil nazaj
Zdaj moji spremljevalci, ki so kralji, prosijo za vašo osebo, vi pa stojite tam nemo in oklevajoče.2321.
»Bog Surya je dal svojo edinstveno moč (Kavach-kundalu oklepne obroče) in tudi takrat se ni prestrašil
Kralj Harish Chandra je postal služabnik, vendar ga njegova navezanost na sina (in ženo) ni mogla ponižati
»Nato je Krišna kot Kšatrija neustrašno ubil demona Mur
Zdaj se isti brahmani hočejo vojskovati z vami, a zdi se, da je vaša moč popustila.«2322.
Sonce lahko vzhaja z zahoda, Ganges lahko teče nazaj,
Harish Chandra lahko pade od svoje resnice, gore lahko pobegnejo in zapustijo zemljo,
Leva lahko prestraši jelen in slona lahko leti, toda Arjuna je rekel:
"Mislim, da če se vse to zgodi, je kralj tako prestrašen, da ne more voditi vojne,"2323.
Govor Jarasandha:
SWAYYA
Pesnik Shyam pravi, ko je Šri Krišna tako nagovoril Arjana,
Ko je Arjuna to rekel Krišni, je kralj mislil, da so v resnici Krišna, Arjuna in Bhima.
Krišna je pobegnil od mene, ta (Arjana) je še otrok, borim se z njim (Bhima), tako je rekel (kralj).
Rekel je: "Krišna je pobegnil pred menoj, ali naj se zdaj borim s temi otroki?" Ko je to rekel, je neustrašno stal za vodenjem vojne.2324.
hiši je bil zelo ogromen topuz, ki ga je kralj dal prinesti zase, drugo pa je dal Bhimi,
Vzel je svojo macolo v roko, drugo palico je dal v roko Bhima, boj se je začel
Ponoči sta (oba) mirno spala in se podnevi zbujala za vsakodnevni boj.
Ponoči so spali in se podnevi borili, zgodbo o bitki obeh bojevnikov pa opisuje pesnik Shyam.2325.
Bhima bi udaril kralja z macolo in kralj bi udaril Bhimo z macolo.
Bhima udari z macolo po kralju in kralj z macolo udari Bhimo. Oba vojščaka se borita v besu s tako intenzivnostjo, kot bi se dva leva borila v gozdu
Borijo se in se ne odmikajo od svojih določenih mest
Zdi se, da športniki med igro stojijo stabilno.2326.
Po sedemindvajsetih dneh bojevanja je kralj zmagal, Bhima pa poražen
Nato mu je Krišna dal lastno moč in jezno zakričal
(Krišna) je vzel tilo v roko in jo razbil. (Bhima) je videl (dobil) skrivnost.
V roko je vzel slamico in jo presekal ter s skrivnostnim pogledom zagledal Bhimo, Bhima je prav tako presekal kralja po besedah pesnika Shyama.2327.
Konec opisa umora Jarasandha v Krishnavatari v Bachittar Nataku.
SWAYYA
Ko so ubili Jarasandha, so vsi odšli na tisti kraj, kjer je zaprl številne kralje
Ko so videli Gospoda, se je njihovo trpljenje končalo, toda Krišnove oči so bile napolnjene s sramežljivostjo (da jih prej ni mogel izpustiti)
Kolikor obveznic so imeli, so vse narezali na koščke in zavrgli.
V trenutku so bili osvobojeni svojih omejitev in po milosti Krišne so bili vsi osvobojeni.2328.
Sri Krišna jim je prerezal vezi in jim tako rekel:
Potem ko jih je osvobodil njihovih suženjstev, jim je Krišna rekel: »Če čutite užitek v svojem umu, brez kakršne koli skrbi,
(Pesnik) Shyam pravi: Pojdi in poskrbi za (svoje) bogastvo in Dham, kolikor je tvoje kraljestvo.