Ko je Shiva dosegel mesto, kjer se je Sati opekla, je tudi zelo trdno ujel svoj trizob.
Napadal je na več načinov.
Z udarci različnih vrst je uničil zasluge celotne Yajne (žrtvovanja).17.
(Shiva) je ubijal kralje na različne načine.
Uničil je mnogo kraljev in njihova telesa razsekal na koščke.
Doseganje in udarjanje v trizob,
Kogar je zadel udarec trizoba, je tam in takrat umrl.18.
Ko je Shiva pogledal Yag Kund,
Ko je Shiva pogledal v žrtveno jamo in zagledal zažgano telo Gaurija, si je začel puliti smršene lase.
V tistem trenutku se je pojavil Veer Bhadra (od njega).
Takrat se je tam manifestiral Virbhandra in po svoji manifestaciji je začel uničevati kralje.19.
(Vir Bhadar) je zlomil kose mnogih velikih kraljev
Razsekal je več kraljev na dele in jih več poslal v bivališče Yama.
Koliko jih bo padlo na zemljo po porazu,
Tako kot se ob poplavljanju potoka bregovi še bolj uničijo, tako so na zemljo začeli padati številni strašni bojevniki.20.
Do takrat se je Shiva spomnil (smrti Gorjasov).
Takrat je Shiva prišel k sebi in z lokom v roki padel na sovražnika.
V čigar telo je bila izstreljena puščica,
Kogarkoli je Šiva zadel svojo puščico tako, da je potegnil svoj lok, je tam in takrat izdihnil. 21.
Z bobnanjem so igrali veliko bobnov,
Taborji so začeli odmevati in na vseh desetih straneh so začeli rjoveti duhovi in hudiči.
Ostrina mečev je utripala in udarjala,
Meči so se zableščali in njihovi udarci so zasuli in brezglava debla so začela plesati na vse štiri strani.22.
Igrali so bobni, tamburice in nagare,
Trobente in bobni so odmevali in njihov zvok se je slišal bojevniki, ki so se pogumno borili v vojni.
Eden je umiral, drugi pa so se jezili.
Trčili so drug ob drugega, napolnjeni z veliko jezo, in nikoli več jih niso videli, ko jezdijo na svojih konjih.23.
Kogar je Shiva udaril s trizobom,
Na kogarkoli je bil udarec s trizobom, ki ga je držal Shiva v pesti, je bil tam in takrat ubit,
Takšna je bila vojna ponosa bojevnikov
Virbhadra je vodil tako hud boj, da so se v veliki zmedi prebudili duhovi in demoni. 24.
DOHRA
Puščice, bodala, sulice in druge vrste orožja so padale,
In vsi bojevniki so padli kot mučeniki in nobeden ni ostal živ.25.
CHAUPAI
Kralji so se rezali in umirali dva za dva.
Kralji, razsekani, so ležali v gruči dreves, podrtih od vetra.
Držanje trizoba, ko je Shiva odšel (v Veridal).
Ko je Rudra, ki je držal svoj trizob, povzročil uničenje, je bil prizor tega kraja videti zelo nenavaden.26.
(prišel, da bi se udeležil yagne) je kralj pobegnil
Potem so kralji, pozabili na Yajno, začeli bežati v svoje države.
Ko je Shiva napadel v divji obliki,
Ko jih je Rudra zasledoval kot utelešen bes, nobeden od bežečih kraljev ni mogel preživeti.27.
Tedaj so bili vsi kralji polni jeze
Nato so se vsi kralji, ki so postali pozorni, močno aktivirali in glasbila so odmevala z vseh strani.
Nato se je začela vojna za Ghamsan.
Nato je vojna postala intenzivnejša in hiša Yama se je začela polniti z mrtvimi.28.
(Bežeči domov) so se kralji spet obrnili v boj.