Caii și conducătorii de care care au fost cu toții au fost răniți și, împreună cu armata, au fost trimiși cu toții la locuința lui Yama.1392.
DOHRA
Chapal Singh, Chatur Singh, Chanchal Singh și Balwan;
Marii războinici precum Chapal Singh, Chatur Singh, Chitar Singh, Chaup Singh etc., au fost prezenți acolo.1393.
Chhatra Singh, Maan Singh și Satra Singh (care) sunt războinici din Bali
Chhattar Singh, Man Singh, Shatar Singh etc., au fost puternicii generali care au fost prezenți acolo.1394.
SWAYYA
Toți cei zece regi în furia lor au căzut asupra lui Kharag Singh
La sosirea lor, au scos din arc multe săgeți
Șaisprezece cai din care și zece luptători puternici au fost uciși acolo
Au murit atunci și cei douăzeci de care și treizeci de proprietari de care.1395.
Kharag Singh a alergat din nou înainte, ucigând șapte cai și mulți soldați pe jos în război
Poetul Shyam spune că, în același moment, Kharag Singh a ucis alți cincizeci de mari războinici
O mare parte a armatei celor zece regi a fugit la fel cum fug căprioarele văzând leul în pădure
Dar în acel război, puternicul Kharag Singh stătea ferm în mare furie.1396.
KABIT
Toți cei zece regi au participat la război
Și-au pus armata în nenorociri și au mărturisit că nimeni nu se va teme de nimeni, toți acești zece regi, înfuriindu-se, au mers înaintea războinicului puternic Kharag Singh.
Kavi Shyam spune că Kharag Singh s-a enervat și a tras arcul și i-a pus-o la ureche.
Când Kharag Singh și-a tras arcul până la ureche cu mare furie, el a ucis fiecare rege cu zece săgeți, deși regii erau mari ca elefanții și experți în război.1397.
DOHRA
Cinci războinici ai lui Sri Krishna atacă inamicul
Alți cinci războinici ai lui Krishna au căzut asupra inamicului, ale căror nume erau Chhakat Singh, Chhatar Singh, Chhauh Singh și Gaur Singh etc.1398.
SORTHA