„Nimeni nu ar putea îndrăzni să ia acei cai,
„Dar tu i-ai dat unul.(55)
— De ce, sire, ați luat o decizie neînțeleasă.
„Rahu, ea furase, dar tu i-ai dat singur Surahu.” (56)
Ambii cai pe care i-a luat,
Și, cu compasiune evlavioasă, le-a predat prietenului ei.(57)
S-a căsătorit cu ea și a adus-o acasă,
Și, cu har ceresc, și-a împlinit făgăduința.(58)
(Poetul spune): „Dă-mi ceașca plină cu coajă de mac lichidată,
„Ceea ce mă poate ajuta în timpul luptei.(59)
„De asemenea, este de încredere să învingi inamicul.
„Chiar și o înghițitură din asta te face să te simți ca un elefant.”(60)(11)
Domnul este Unul și Victoria este a Adevăratului Guru.
El este fericit și oferă abundență de facilități
El este îngrijitor și emancipator(1)
El este plin de compasiune și oferă adăpost
El este mărecios și știe totul pe pământ și în ceruri(2)
Am auzit o poveste la înalții Munți Khaiber
Acolo locuia un Pathan al cărui nume era Raheem(3)
Avea o soție care era la fel de încântătoare ca luna
Numai înfățișarea ei a fost ucigașă pentru mulți prinți(4)
Ca norii sezonului ploios
genele ei au avut un efect electrizant, care i-a lovit (prin prinți) ca săgețile(5)
Strălucirea feței ei i-a făcut să uite chiar și luna
Pentru toți prinții, ea a fost simbolul grădinii primăvara (6)
Pleoapele îi erau strânse ca un arc
Și au aruncat săgeți calamitoase(7)
Înfățișarea ei acorda extazul vinului
Și, de asemenea, au pustiit grădinile înflorite(8)
Era incredibil de frumoasă și depășea toate normele de rafinament
Fără îndoială, era grațioasă, dar poseda gânduri arhaice (9)
Acolo locuia un Pathan
l-a numit pe Hassan Khan în același loc. Înțelepciunea gândirii sale era destul de matură(10)
Amândoi se iubeau atât de mult
Că până și Majnu (Romeo) și Laila (Juliet) ar fi fost invidioși pe ei(11)
Dragostea din ei a devenit atât de intensă
Că au pierdut controlul frâielor și etrierilor(12)
L-a invitat acasă singur
Și văzându-l, a fost copleșită de poftă (13)
Când mănânci și bei
Trecuseră două trei și patru luni Unul dintre dușmanii lor l-a informat pe Stăpân(14)
Raheem Khan Pathan a zburat în furie
Și urlând și-a scos sabia din teacă (15)
Când a primit vestea că vine soțul ei
L-a ucis pe acel bărbat cu o sabie (16)
Ea i-a pus carnea într-o cratiță
a adăugat condimente și a pus-o pe foc (17)
I-a servit soțului ei carnea aia gătită
Cu ce a mai rămas ea a distrat servitorii(18)