Shiva să-l omoare
Pentru protecția ființelor lumii și uciderea acelui demon, zeul Shiva a mers înainte.
(El) s-a supărat și a tras (o) săgeată foarte strălucitoare
In mare furie, a tras o sageata si numai cu sageata, a distrus acel demon din Tripura, numit Tripura.11.
Văzând (acest) Kautaka, toți sfinții (zeii) au fost fericiți
Văzând această performanță, toți sfinții au fost mulțumiți și zeii au dus flori din rai.
Sunetul mașinii Jay-Jay a început să reverbereze,
Sunetul ���grindină, grindină��� răsună, a fost consternare pe muntele Himalaya și pământul a tremurat.12.
Când a trecut ceva timp
După mult timp, alți demoni pe nume Andhakasura au intrat în scenă
Apoi Shiva a urcat pe taur ținând tridentul.
Încălcându-și taurul și ținându-și tridentul, Shiva a mers înainte (pentru a-l pedepsi). Văzându-i forma cumplită, zeii s-au uimit și ei.13.
Toate Gana, Gandharva, Yaksha, șerpi
Shiva a mers înainte împreună cu Ganas, Gandharavas, Yakshas și Nagas, iar Durga i-a acordat și el un avantaj.
(că) văzând (văzându-l pe Shiva) va (astfel) ucide inamicul (andhak) zeilor.
Zeii au început să vadă că Shiva îl va ucide pe Andhakasura în același mod în care îl ucisese pe demonul Tripura.14.
De acolo, inamicul (Andhak) a venit cu o armată
Formează cealaltă parte pe care au început-o demonii intelectului vicios. Din această parte, în mare furie și ținând tridentul în mână, Shiva sa mișcat.
(Ei) au fost amândoi vopsiți în culoarea războiului în Randhir Ran-Bhoomi.
Intoxicati de tactici de razboi, puternicii razboinici au prezentat scena ca flacarile arzitoare ale focului din padure.15.
Atât zeii, cât și demonii s-au angajat în război.
Atât demonii, cât și zeii au fost absorbiți de război și împodobindu-se cu arme, toți războinicii s-au bucurat de bucuria furiei.
Războinicii din ambele părți obișnuiau să tragă săgeți cu săgeți
Războinicii din ambele părți s-au bucurat de tragerea de săgeți, iar săgețile sunt plouate ca ploaia de nori în ziua de sfârșit.16.