Ti, kteří udeřili (svou) hlavu cihlami,
Rány na hlavě způsobené údery cihel vypadají jako předchozí oběť, která jim byla dána.21.
DOHRA
Ti, kteří se nikdy nezúčastnili války na bojišti a také si nevysloužili uznání nabízením nevěsty.
Kterého nikdo nezná jako obyvatele vesnice, je vskutku úžasné, kdo dal svou adresu Yamovi (bohu smrti)?22.
ČAPAJ
Oni (bemukhové) byli takto zesměšňováni.
Tímto způsobem se odpadlíkům dostalo špatného zacházení. Všichni svatí viděli tuto podívanou.
Svatí ani nemuseli trpět.
Nebylo jim ublíženo, Pán je sám zachránil.23.
CHAARNI. DOHRA
Komu Hospodin chrání, tomu nepřítel nemůže nic udělat.
Nikdo se nemůže dotknout jeho stínu, blázen se zbytečně namáhá.24.
Ti, kteří se uchýlili ke svatým, co se o nich dá říci?
Bůh zachraňuje před nepřátelskými a zlými lidmi tím, že je zničí, stejně jako je jazyk chráněn mezi zuby.25.
Konec třinácté kapitoly BACHITTAR NATAK s názvem ���Popis příjezdu Shahzady (princ) a důstojníků���.13.460
CHAUPAI
(Pán) půjčoval svaté ve všech dobách
Pán vždy chránil všechny svaté a zabil všechny zlomyslné osoby a vystavil je velké agónii.
(Dal oddaným pocítit jeho) úžasnou rychlost
Svůj podivuhodný Stav ukázal svatým a zachránil je od všech utrpení.1.
Svatí byli zachráněni ze všech krizí
Zachránil své svaté od všech utrpení. Všechny zlovolné osoby zničil jako trní.
Znalost Dase mi pomohla
Považoval mě za svého služebníka, pomohl mi a ochránil mě vlastníma rukama.2.
Teď ty brýle, které jsem viděl,
Všechny hadicové brýle, které jsem vizualizoval, všechny věnuji Tobě.
Ó Pane! Pokud uvidíš milost
Pokud na mě vrhneš svůj Milosrdný pohled, Tvůj Služebník vysloví vše.3.
Takové brýle, jaké jsem viděl,
Druhy brýlí, které jsem viděl, o nich chci (světu) posvítit.
Ti, kteří viděli předchozí porody (já),
O všech minulých životech, které jsem nahlédl, o nich budu mluvit s Tvou mocí.4.
Celý čas (Sarb Kaal) Apar (Pán je náš) Otec
On, můj Pán je Otec a Ničitel všeho, bohyně Kalika je moje matka.
Mysl je můj Guru a Mansha (touha) je moje Mai (Gurova manželka).
Mysl je můj Guru a rozlišující intelekt, manželka Gurua je moje matka, která mě naučila vše o dobrých skutcích.5.
Když mysl uvažovala (na sobě) o milosti Mansy
Když jsem (jako mysl) přemýšlel o laskavosti rozlišujícího intelektu, mysl Guru vyslovila své rafinované prohlášení.
Ti, kteří (já) viděli dávná zrození,
O všech těch úžasných věcech, které chápali staří mudrci, chci mluvit o všech.6.
Pak byl Sarb-kal naplněn soucitem
Potom byl můj Pán, Ničitel všeho, naplněn laskavostí a považoval mě za svého služebníka a byl s půvabem potěšen.
Ti, kteří se narodili dříve,
Zrození všech inkarnací v předchozích věkech způsobil, že jsem si je všechny zapamatoval.7.
Kde jsem to tak dobře myslel?
Jak jsem mohl mít všechny tyto informace? Pán milostivě dal takový rozum.
Pak se Věční stali laskavými (ke mně).
Můj Pane, Ničitel všeho, se pak stal shovívavým. Pokaždé jsem dal Ochranu toho ocelově inkarnovaného Pána.8.
(Já) držel (mě) ve všech dobách.
V každé době mě Pán, Ničitel všeho, chrání. Ten všeprostupující Pán je můj ochránce jako ocel.
Když jsem viděl Tvou milost, stal jsem se nebojácným
Pochopil jsem Tvou laskavost, stal jsem se nebojácným a ve své pýše se považuji za krále všech. 9.
Jak přicházely (bývalé) porody,
Způsob, jakým jsem se dozvěděl o zrozeních inkarnací, jsem je stejným způsobem ztvárnil v knihách.
Způsob, jakým byl Satyug poprvé spatřen,
Způsob, jakým jsem se o Satyugovi dozvěděl, jsem vyprávěl v první básni o zázračných činech bohyně.10.
Chandi-charitra byla vytvořena dříve.
Zázračné činy bohyně Chandi byly složeny již dříve, já jsem složil (totéž) v přísném pořadí od hlavy k patě.
(Já) jsem již dříve vyprávěl příběh o Adi-Kaalovi (z pravěku).
Na začátku jsem složil obsáhlý diskurz, ale nyní chci znovu sestavit Eulogii.11.
Konec čtrnácté kapitoly BACHITTAR NATAK s názvem ���Popis prosby k Pánu, ničiteli všeho���.14.471.