Jeho teď byla dokonalá a tělo výrazné, byl vytrvalý, dodržoval sliby a jako syn mudrce Atri.356.
Tímto způsobem je šípový tvůrce vyroben z džatů
Mudrc Dutt, když viděl jeho šípy a meditaci, byl velmi potěšen
Přijat (ho) jako patnáctého velkého Gurua v mysli.
Přijal ho jako svého patnáctého Gurua a opustil veškerou jeho vytrvalost a přijal ho jako svého vykupitele.357.
Pokud někdo takto miluje Boha („nah“),
Takto každý, kdo miluje Pána, překročí tento nekonečný oceán existence
Odložte iluze těla a mysli.
Dutt odstranil iluze svého těla a mysli a tímto způsobem padl k nohám svého Patnáctého Gurua.358.
Konec popisu přijetí výrobce šípů jako patnáctého gurua.
Nyní začíná popis přijetí supa jako šestnáctého gurua
TOTAK STANZA
(Datta má) na tváři vibhuti.
Mudrc byl se svými učedníky, kteří si pomazali obličej popelem a měli na sobě okrově zbarvené šaty
Svými ústy opěvují zásluhy Gobinda.
Svými ústy zpíval chválu Pánu a pohyboval se nepřipoutaný všemi druhy tužeb.359.
Krásně vypadající mudrc (Datta) zpívá.
Ústy byly vytvořeny různé zvuky a tělo mudrce Dutt bylo spojeno s mnoha druhy velkoleposti
Nemluví (nic z úst), toulá se po různých zemích.
Pohyboval se tiše v různých zemích daleko i blízko a v duchu meditoval o Pánu.360.
(On) viděl krásného zářivého úhoře (Chavad).
Tam uviděl supa, který držel v tlamě kus masa a letěl
(Toho) krásného úhoře viděl jiný nesoucí kus masa
Když to viděli, vyrazili vpřed silnější čtyři supi.361.
Vidět (ho) létat na obloze s kusem masa,
Vyletěli na oblohu a tam začali bojovat s tím supem
Krásný úhoř („chada“) věděl, že je silný, uřízl si kus masa
Když při pohledu na tyto mocné supy upustil kus masa a odletěl pryč.362.
Vidět ten krásný kus masa ('palan'),
Když uviděli ty čtyři supy, i země pod nimi se ustálila ze strachu, že je uvidí,
Když ho Muni (Datta) vidí, je v jeho mysli šok.
Mudrc se lekl a přijal je (to) jako Sixteeth Guru.363.
Když se člověk tímto způsobem vzdá veškerého bohatství (pochopení příčiny utrpení).
Pokud se někdo odpoutá od všech tužeb, zřekne se všech aktiv
Pak pět smyslů opustí (předměty) a stane se nehybnými.
Pak jen on může být považován za asketa, aby jeho chápání jako tito supi.364.
Konec popisu přijetí Vulturea jako Sidxteenth Guru.
Nyní začíná popis přijetí rybářského ptáka jako sedmnáctého gurua
TOTAK STANZA
Tím, že se z něj stane šestnáctý Guru
Poté, co Dutt přijal supa jako sedmnáctého Gurua s nepřipoutanou myslí, pokračoval znovu po své cestě.
(Jeho) ústa byla plná nepřetržité melodie slov.
Vydával ze svých úst různé druhy zvuků a slyšel totéž, bohové, Gandharvové, muži a ženy, všichni byli potěšeni.365.
Jak šel, přiblížil se ke břehu řeky
který byl tvrdohlavým a strohým asketickým mudrcem.
(On) tam viděl ptáka 'Duddhira',
Vytrvalý asketický mudrc se dostal k potoku, kde u skákající ryby uviděl létajícího ptáka jménem 'Mahiggir'.366.
(Ten pták) se v klidném stavu třepotal na obloze.