První z vysokých počítám železo, olovo a zlato a čtvrtý bílý kov stříbro
Pak říkám měď, měď a mosaz.
Když se zmíním o mědi, cínu a mosazi, považuji osmý kov za zinek, který se nachází v zemi.9.
Popis aktualizace:
TOTAK STANZA
Surma, Shingarf, Ghattha (tři upadhaty) se počítají
Nyní popisuji vedlejší kovy, kterými jsou: antimon, rumělka, žlutý orpiment, bombax,
Murda Sankh, Munshil, Abhrak
Potaš, lastura, slída, artemesia a kalomel.10.
DOHRA
Tyto kovy, drobné kovy, jsem popsal podle svého vlastního chápání.
Kdo je chce mít, může je získat.11.
CHAUPAI
Ratna a Upartan (když) vyšli, pak teprve
Jako hlavní a vedlejší klenoty vyšly hlavní a vedlejší kovy
Teprve potom je Višnu všechny vzal.
Višnu je odvezl a zbývající věci rozdal mezi všechny.12.
(Saranga) luk, šíp, (nandaga) kharag, (sudarshan) čakra a palcát (Višnu se zachoval).
Odnesl si luk a šípy, meč, disk, palcát a (Panchjanay) lasturu atd.
Pak se zasmál a držel v ruce trojzubec zvaný Pinak
A vzal do rukou trojzubec, krávu jménem Pinak a Poison, a dal je Shvovi.13.
BHUJANG PRAYAAT STANZA
Dal Indrovi slona Aravat a Suryovi koně Chalasrava.
Sloni jménem Airavat byli předáni Indrovi a kůň slunci, když viděli, že démoni ve velkém vzteku vyrazili do války.
Když uviděli (vstali), vstala také obrovská armáda démonů.
Když Višnu viděl postupující armádu démonů, pomyslel si v duchu.14.
Zde začíná popis inkarnací jménem Nar a Narayan:
BHUJANG PRAYAAT STANZA
(Višnu) v mužské a narayánské formě
Vishnu, který se projevil jako Nar a Narayan, se svými zbraněmi a pažemi přišel před síly démonů.
Válečníci si pevně svázali šaty a králové se bili rukama
Ono, ta válka, trojzubec a oštěpy se začaly srážet do sebe.15.
S velkým hněvem mezi sebou probíhala válka se zbraněmi.
Ve velkém vzteku. Údery ocelových paží začaly pršet a v tomto okamžiku Višnu projevil svou třetí inkarnaci.
Jedna byla mužská forma a druhá byla narayanská forma.
Nar i Narayan měly podobné podoby a jejich záře nabyla bezkonkurenčního lesku.16.
(Válečníci) vstali a rozbíjeli (železné hlavy) přilby údery kopí.
Válečníci mají na hlavě helmy a útočí palcáty a mocní hrdinové jsou pohlceni válkou.
(Během jejich války) prach, který vyletěl nahoru, pokryl celou oblohu.
Prach má jak bohy, tak démony, kteří sešli z cesty, padali a dokonce i tříoký bůh Šiva se třásl.17.
Jeden po druhém váleční hrdinové padali mnoha způsoby.
Mnoho druhů válečníků padlo v poli a velcí bojovníci vypadali ve válce impozantně.
(mrtvoly válečníků) ležely zmrzačené a zmrzačené.
Stateční bojovníci, rozsekaní na kousky, začali padat a zdálo se, že zápasníci leží opilí po pití konopí.18.
Armáda krále démonů se neobjevila (tj. uprchla).
Další síly démonů přicházely z jiného směru a bohové je viděli, když opustili všechno své příslušenství a utekli.
(Mnoho na bitevním poli) hlavy, paže a štíty válečníků padly.
Údy začaly ve velkém množství padat a šípy vypadaly příznivě na způsob květů capparis v měsíci Chaitra.19.