A zvedla hesla ve všech oblastech ve svém uznání, když slyšela, že lord Indra byl také uklidněn.(48)
Vezměme si příklad z ryb a vody,
Říká se, že žena, ryba, když se manžela vzdá vody, brzy farní.(49)
Spolumanželka se nebála nebeského hněvu,
A naštvala se a nechala svého manžela zabít šípem.(50)
Chaupaee
(Velká královna) na sobě velmi pohodlné sárí v chit
Spolumanželka byla zoufalá a nechala svého manžela zabít šípem a prohlásila:
(Myslel si to) Budu drzejší než takový Suhag
„Jsem lepší vdova než taková vdaná žena; alespoň jsem mohl vstát a každý den kořist Všemohoucího.(51)(l).
108. podobenství o příznivých chritanech Rozhovor rádže a ministra, doplněný požehnáním. (108) (2023)
Chaupaee
Tato zpráva (o smrti Sasiya a jejího manžela Punnu) dorazila tam
Tam, kde Dharam Raja, Pán spravedlnosti, seděl ve své radě, se tato znepokojivá zpráva dostala,
(Shromáždění) vidělo spánek té ženy
'Spolumanželka Shashi, která zabila svého manžela šípem, byla zabita.'(1)
Promluva Dharama Raje
Dohira
Tato žena přičiněním zavraždila svého manžela,
"Nějakými prostředky by teď měla být ukončena." (2)
Chaupaee
V tom městě žila tanečnice (nebo prostitutka) jménem Urvashi
Ve stejném panství žila prostitutka Urvassi, která tančila v domě Kaala, boha smrti.
Vzal na sebe břímě (dělat tuto práci) v tomto shromáždění
V Radě převzala odpovědnost za tuto věc tím, že se převlékla za muže.(3)
Urvashi řekl:
Je těžké ho zabít
„Je těžké zabít člověka, který žije klidně ve světě.
jehož mysl je nestálá,
"Ale ten, kdo je příliš mazaný, jeho život je jen hračka v rukou atentátníka." (4)
(Ona) to řekla a odešla (z domu) a koupila (jednoho) koně
Žena takto uvažovala a vyšla z domu,
koupil si černého koně za deset tisíc mincí.
Když ten kůň cválal, dokonce i kůň Pána Indry se cítil pokorně.(5)
Na těle měl unikátní brnění
Oblékala se do krásných šatů a byla ozdobena ornamenty.
(On) měl dlouhé vlasy položené na ramena,
Dlouhé vlasy se jí rozlévaly po ramena a sypaly parfémy po celém těle.(6)
(On) mu dal stříbro do očí.
S práškem na řasy v očích její ozdoba ukradla nejedno srdce.
(Jeho) kruté vlasy byly ozdobeny jako řetěz
Do jejích hadích pramenů vlasů se zapletlo mnoho lidí, bohů a ďáblů.(7)
Jeho těžké obočí bylo zdobené jako mašle.
(Ona) byla okouzlující čtrnáct lidí.
(On), v jehož očích přichází byť jen trochu,
Zničilo by to veškerou jeho inteligenci. 8.
Dohira
Kartikeya ('Khatmukh') měl šest tváří, Shiva dostal pět tváří a Brahma dostal čtyři tváře.